miércoles, 20 de abril de 2011

Xaviel Vilareyo presenta en Madrid la so "Historia del cine asturianu"




L'escritor y realizador Xaviel Vilareyo (Mieres, 1967) presentará en Madrid el próximu 9 de mayu del 2011 el so llibru tituláu Historia del Cine Asturianu, d'Edicioanes Espublizastur.
Xaviel Vilareyo cola so obra Historia del cine asturianu fizo una teoría novedosa y tou un análisis completu del aniciu y desenrollu del cine asturianu, conceptu que desplica nel llibru y qu'amuesa a lo llargo de les sos 400 páxines. Hasta’l momentu, anque pueda sorprender, nun se fixera n’Asturies una historia completa sobre’l cine asturianu. Había un vacíu por rellenar y Xaviel Vilareyo y Villamil (Mieres del Camín, 1967), director del Festival de Cine Asturianu,  decidióse a recopilar datos que, finalmente, permitieron la edición de ‘Historia del cine asturianu’ (Espublizastur), un llibru que nun pue faltar na biblioteca de los cinéfilos asturianos. Nél, el llector va alcontrar información sobre tola actividá que tuvo’l cine n’Asturies dende la primer proyección, un 13 d’agostu de 1896 nel antigu Teatru Xovellanos de Xixón, hasta los nuesos díes, amás d’una filmografía completa del cine asturianu. reproducimos la entrevista concedida a Infoasturies.


-¿Cómo surde la ideya de trabayar nuna ‘Historia del Cine Asturianu’?
La ideya sal a raíz del Festival de Cine Asturianu. Yera necesariu facer una historia un poco completa del tol cine asturianu pa xustificar la esistencia propia del festival. Decidí facer un trabayu y esi trabayu convertióse nun llibru en dos años. Fui, poco a poco, recoyendo datos, diendo a filmoteques y biblioteques… Pa min foi un trabayu prestosu de facer.
-¿Nun-y resultó complicao dar con tola información que recueye nel llibru?
Los más problemático foi facer una construcción cronolóxica que tuviera cierta coherencia interna, porque había datos que se solapaben nel tiempu. Ési foi el trabayu más complicao pa min.
-¿Foi difícil dar cola información sobre los ainicios del cine asturianu?
Lo más complicao foi atopar información de les époques más modernes, porque hai bastantes trabayos sobre la etapa de los oríxenes del cine. Quiciabes falta información sobre’l tiempu de la República y el franquismu, onde hai menos publicao sobre’l cine n’Asturies.
-Vusté divide’l llibru en delles etapes.
Quería facer una cronoloxía didáctica marcando etapes: cuándo surde’l cine de ficción; el cine falante; la Guerra Civil y la dictadura, llende que marca un antes y un depués; cuándo surde’l cine comercial; el d’autor; la etapa autonómica onde faigo una durísima crítica a la xestión fecha pol PSOE y por ello recibo dures crítiques y persecusión de los sos acólitos; los nuevos realizadores… Éstos, a grandes rasgos, son los capítulos que voi marcando a lo llargo de la historia del cine asturianu.
-¿Tien en mente afondar más nel tema?
La mio idea ye que’l llibru continúe porque la historia del cine sigue. Esperemos que tenga ésitu pa poder facer más ediciones y dir ampliándolu a les películes nueves. De xuru que quedaron munches coses por sacar a la lluz. Por ello, animo a tol mundu que siga investigando y qu’eche una mano tamién. Pa min ye una responsabilidá escribir la historia del cine asturianu dende los oríxenes; ye un llabor ampliu. De toes formes, creo que como llibru compactu quedó bastante bien y toi mui contentu del resultáu. Agora hai que siguir investigando, trabayar y sacar nuevos datos, nueves películes y autores. Hai una xeneración nueva que ta con munches ganes de salir alantre y de facer películes. Esperemos que’l cine asturianu vaya a más.
-¿Cómo ye la salú del cine asturianu?
Hai muncha xente que ta faciendo coses y quier dedicase a facer cine, non sólo nel planu artísticu, tamién nel técnicu pero falta industria y medios. Los realizadores nuevos deberíen tamién adaptase a les tecnoloxíes nueves. Pienso que’l futuru del cine ye dixital, y facer cine dixital ye una cosa mui barata. Lo que pasa ye que cuando fales de cine dixital, los directores y realizadores venlo como dalgo menor: ellos quieren rodar en cine tradicional, dalgo que ye mui caro agora y pa lo que se necesita una bona financiación.
-¿Nun hai trabayos en cine dixital?
Sí, pero paez que tovía rodar en formatu cine ye dalgo más prestixosu. Evidentemente, el cine con estes cámares ye un cine mui bonu, pero la tecnoloxía dixital avanzó tanto que ye’l futuru del cine. Si s'axusten presupuestos, porque ta claro qu’hai que pagar actores, equipos y mover xente, se pue facer n’Asturies coses mui dignes ensin un gastu altu.
-¿Hai que colar d’Asturies pa trunfar nel mundu del cine?
Nun creo que sía necesario colar pa Madrid pa trunfar. Agora tenemos inclusive estudios de cine, los que se quieren facer n’Olloniego, lo que facilitaría’l rodaxe n’interiores. Pienso que ye al revés: son munches más les producciones de Madrid que vinieron rodar esteriores a Asturies polos beneficios paisaxísticos que tenemos poles nueses montañes, la mar o la lluz tan cinematográfica qu’hai. Entós, tamién tenemos toles ventayes pa rodar cine n’Asturies. El problema ye la falta de productores, porque tenemos directores, actores, técnicos… Pero les que manden son les productores y son de fuera, lo que lleva a que’l director asturianu nun mande na producción. Fai falta una productora asturiana que diga “vamos facer una producción asturiana al cien por cien” y que se contrate a técnicos y actores asturianos. Esto failo Garci, director que tantes crítiques recibe. Nes sos películes sí que participen técnicos asturianos y cuida qu’haya asturianos na película. L’exemplu de Garci había qu’estendelu a tolos realizadores.
-Nel so llibru, dedica un capítulu completu a José Luis Garci pese a nun ser asturianu.
Non tol cine de Garci podemos consideralu asturianu, pero dientro la so producción hai unes películes que sí podemos calificales como asturianes bien porque les rodó equí n’Asturies o porque la temática ye mui asturiana. Él nun nació n’Asturies, pero podemos calificalu como un asturianu d’adopción. Amás, él presume de ser asturianu.
-¿Cómo ye l’usu de la llingua asturiana nes películes rodaes n’Asturies con capital esterior?
Tenemos dos exemplos mui claros. Ún ye ‘Carne de gallina’, onde la fala asturiana sí que tuvo más cuidada. Nel casu d’Anabel Alonso, ella molestóse en deprender el vocabulariu y el tonu, y foi al Centru Asturianu de Madrid pa ver si había dalgún métodu pa deprender asturianu. Una bona actriz ha preocupase tamién y Alonso, siendo vasca, fixo un papel d’asturiana bastante bonu. A la contra tenemos ‘La torre de Suso’, onde los actores madrilanos nun se molestaron muncho en reproducir la fala asturiana y el so dexe madrilanu na película chirriábanos. Ello depende muncho del director, anque tamién del actor. Hai películes que sí requieren un usu de la llingua especial, porque forma parte de la idiosincrasia de la película. Pue facese una película asturiana en castiellanu y nun pasa nada, pero cuando los personaxes tan mui metíos nel mundu rural, la película sí que pide un usu de la llingua más efectivu.
-¿Hai dalguna característica que pudiera definir el cine asturianu nos sos más de 100 años d’historia?
Sí, pue dicise que’l cine asturianu ye un cine mui averáu a la realidá, al documentu, al paisanaxe, a reproducir un poco les esencies. Igual nun ye dalgo buscao, sinón que los directores sían inconscientes d’ello. Cuando venía a Asturies a rodar Gonzalo Delgrás o otros profesionales, intentaben reproducir les esencies asturianes. Por eso podemos dicir que’l cine asturianu ye mui realista. Nun hai munches producciones asturianes de ciencia ficción o historicistes, como pudiera ser sobre la monarquía asturiana. Son películes mui apegaes al terruñu y esa ye una constante en tola historia del cine asturianu, lo que nun quita que se pudiera facer otru tipu de cine n’Asturies.
-El llibru tien una edición mui curiosa y destaca poles sos semeyes.
Un llibru sobre cine tien que tener munches semeyes y la pena d’esti llibru ye que munches semeyes tuvieron que quedar fuera. Evidentemente, material gráficu teníemos abondo pa mostrar una historia del cine asturianu, pero nun podíemos abusar de tanta semeya porque si non saldría una revista ilustrada y la ideya yera facer un llibru que recoyera, en testu, la historia del cine asturianu. Pa futures ediciones espero poder meter más semeyes y facer un llibru más visual nel que poder introducir una bona cantidá de cartelos de les películes que, pa min, tamién son una obra d’arte.
-¿Queda muncho por recopilar sobre la historia del cine asturianu?
Sí, queda tovía muncho por facer, por eso animo a tol mundu a que llea’l llibru, pero tamién a qu’investigue. El campu ye mui ampliu y sedría importante investigar cómo se recibieron les películes, cuáles gustaron más o menos, cuáles foron acertaes… Facer una llabor de crítica de les películes que ye un tema mui interesante y que requier un poco d’atención por parte de tolos asturianos porque’l cine ye una seña d’identidá mui importante pa una nación.

lunes, 11 de abril de 2011

XAVIEL VILAREYO

miranda.jpg
XAVIEL VILAREYO
(Mieres del Camín 1967)
Xaviel Vilareyo y Villamil ye escritor en llingua asturiana. Llicenciáu en Derechu pola Universidá d’Uviéu ye tamién escritorn’asturiano del Navia-Eo. Profesor d’Institutu, narrador, poeta, dramaturgu y ensayista, participa n’abondes iniciatives culturales alrodiu la llingua y la cultura asturiana. Dióse a conocer a través d’una Mención Especial recibida nel Premiu Asturies Xoven de Poesía y Narrativa 1995 col so primer poemariu Cróniques del recuerdu. Capacitáu pa la enseñanza pola Academia de la Llingua ye tamién profesor de cursos d’asturianu en Madrid.
Premiu de narrativa Valentín Andrés en 1997.
Premiu Vila de Sarria de Poesía 1997.
Premiu Xeira de Narracióis 1998.
Premiu Elvira Castañón de Poesía n'Asturianu 1999.
Finalista del concursu de poesía “Voces del Chamamé” del 2000 col poemariu La llende del Foranu.
Tercer Premiu nel I Concursu de Cuentos de Bimenes 1998.
Premiu de Teatru de l’Academia de la Llingua Asturiana 2009.

Tien publicao nes revistes lliteraries Pretexto, Lletres Asturianes, Zimbru, Reloj de Arena, Sietestrellu, Lliteratura, El Signo del Gorrión , Isla Desnuda, Amilamia, Calicanto, Poesía Toda, Estío, El Vendedor de Pararrayos, Texturas, y tamién n’ abondes collaboraciones en revistes y periódicos.
Atópase nes antoloxíes lliteraries: Muestra de nueva poesía, y Cinco años de lliteratura asturiana. Nun se presenta a los premios oficiales de lliteratura mentantu la llingua nun lo seya. Asoleyó tamién el so Manifiestu sobre la poesía ética siendo amás collaborador habitual de revistes y periódicos. Pertenez a la Xeneración Lliteraria de los 90 o Xeneración del Compromisu. Fundador del Festival de Cine Asturianu, anguañu vive y trabaya en Madrid.
Llibros publicaos:
- Cróniques del recuerdu (Editora del Norte, 1997). El primer llibru de Xaviel Vilareyo ye una convidada sincera, clara y sentida pa compartir les pincelaes difuses de les vivencies propies. Una sucesión cronolóxica, siguiendo’l mesmu orde nel que se compusieron, de los instantes d’alcordanza, retayos esgayaos del recuerdu, poesía con forma y con mensaxe, con conteníos, amuesaos dende l’intimismu con un llinguaxe claru, mui propiu, na busca formal d’un llinguaxe poéticu personal. Mención Especial del Xuráu del Premiu Asturies Xoven de Poesía y Narrativa 1995. ISBN 84-88660-39-1. DL: AS 8/97.
- Más que probable (Ediciones Vitrubio, Madrid, 1998). Colección de poemes billingües asturianu-castellanu, esbillaos pol poeta madrilanu Pablo Méndez d’ente los de la so obra entós más recién. La referencia a los clásicos asturianos del entamu xunto cola dedicatoria a la Oficialidá espeyen darréu una serie de poemes como Playa de Navia, Camín o L’espín que marquen una nueva mirada y orientación poética. Amuesa ciertu procuru pol ritmu poéticu y por una sele musicalidá nes formes. ISBN 84-89795-12-6. DL: M 20429/1998.
- Os novos poemas (Xeira, 1999). Conxuntu de poemes n’asturgalaicu que recibió’l Premiu Vila de Sarria 1997 na XXVI edición d’esti afamáu concursu lucense en “gallegu”. Amuesa una métrica más precisa y una sonoridá aliterada característica. Equí vuelve recuperar ún de los sos primeros pasos na poesía: el haicu. El títulu fai referencia tanto a la mocedá del so facer poéticu como al fechu de recoyer aquellos primeros poemes curtios de la so xera lliteraria. DL: AS-3535/99.
- El camín d’inquietú. (Norte, 2002). Poemariu que marca la llinia más comprometida o de raigañu del autor, al empar de lo que vien publicando en revistes como Lletres Asturianes o El Canciu’l Cuélebre. Premiu Elvira Castañón 1999. Llibru dedicáu tamién a la Oficialidá. Tien dos partes: caminos ya inquietúes, esto ye, futuros y esmoliciones. Supón una nueva mirada reivindicativa hacua Asturies y hacia la llingua asturiana, una fixación na Tierra como patria del sentimientu, como terrén máxicu qu’arrodia la vida, los suaños, les pasiones, los camientos y por ello, el sentimientu.
- La causa más probable. (Trabe, 2007). Colección de relatos.
- Los ámbitos de la Nación Asturiana. (Espublizastur, 2008). Ensayu de tipu históricu y etnolóxicu sobre los ámbitos territoriales de la nación asturiana.
- Historia del cine asturianu. (Espublizastur, 2009) Una completa antoloxía del cine nacional asturianu.
- Doña Terina (Espublizastur, 2011)
- La fuxida (ALLA, 2011)

Obra colectiva:
- Muestra de nueva poesía. (SPPA, 1998) Antoloxía coordinada por Ánxel Álvarez Llano representativa de la nueva Xeneración Poética de los 90 o del Compromisu, fecha pa la V Xunta d’Escritores Asturianos, onde apaecen los sos poemes Camín, Playa de Navia, Patria y Monólogu del expatriáu. ISBN 84-7847-475-7. DL: AS-559/98
- Cinco años de lliteratura asturiana. (Editora del Norte, 1998) Esbilla d’autores asturianos fecha por Editora del Norte pa conmemorar el quintu aniversariu d’esta editorial mierense. Xaviel Vilareyo participa colo poemes Patria, Centinela, Fin de trayectu y Albentestate. ISBN 84-88660-65-0. DL:AS-1362.
- Sexto Concurso literario Voces del Chamamé 2000. Poesía. (Norte, 2001) Trabayos ganadores y finalistes d’esti concursu que nel añu 2000 almitía per primer vez obra n’asturianu. Poemariu finalista ye La llende del Foranu, doce poemes seguíos d’una reseña biográfica del autor. DL: AS-1350/2001
- VI Concurso de Cuentos Valentín Andrés. (AAVA, Grau, 1997) Relatu tituláu Carta a la señora Monroe, que recibió’l Primer Premiu del xuráu na categoría d’adultos. Premiu convocáu por igual pa relatos tanto en castellanu como n’asturianu. ISBN 84-86889-52-9. DL: AS-3376/97.
- I Concursu de Cuentos pola Oficialidá del Conceyu de Bimenes 1998. (Bimenes, 1999). Tercer premiu col relatu tituláu La patria perdida del inquisidor Don Pedro de Valdés. DL: AS 1920/1999.
- Toda la luz del mundo. Minimal love poems. Castellano-Aragonés-Asturianu-Cataá-Euskera-Galego. Olifante, 2005.
- Na boca de todos. Retrato poético actual del Occidente asturiano. Conceyo d’A Veiga 2006.
- Unde letras falan. Antoloxía da poesía en asturiano-galego. Trabe, 2006.
- Camín de Bimenes. Concursu de Cuentos pola Oficialidá del Asturianu 1998-2007. Xébana ediciones, 2007.
- El conceptu xeneracional. Actes de la Xunta d’Escritores Asturianos 2005. Trabe, 2007.
- Lliteratura asturiana y compromisu. Actes de la Xunta d'escritores Asturianos 2008. Trabe, 2009.


Otros trabayos y ensayos publicaos:
- Carta a la señora Monroe. Revista Lliteratura 12. 1997.
- La madre. Lliteratura 13. 1997.
- Os perfumes d’ausencia. Lliteratura 14. 1998.
- El derechu civil asturianu. Lletres asturianes 64. 1997. Páxina 85.
- Modelos televisivos na Europa multillingüe. Lletres asturianes 65, 1997,páx. 111.
- A necesidá d’un estándar pal galaicoasturiano. Lletres asturianes 69. 2001.Páx. 203.
- El modelu llingüísticu televisivu n’asturianu. Lletres asturianes 76. 2001. Páx. 115.
- Una televisión n’asturianu. Revista Antorcha 14.1997. páx. 29.
- Una televisión asturiana p’Asturies. Revista Antorcha 17. 1997, páx 42.
- L’idioma asturianu nos apellíos. El canciu’l Cuélebre núm. 4. 1997, páx. 24.
- La televisión nel País de Gales. El canciu’l Cuélebre núm. 4. 1997, páx. 22.
- La propiedá xermánica n’Asturies. Revista Asturies núm. 6. 1998, páx. 30.
- Manifiestu sobre la poesía ética. El canciu’l Cuélebre núm. 6. 1998. Páx. 42.
- Conflictos llingüísicos y televisión. El canciu’l Cuélebre núm. 5. 1998. Páx. 25.
- Oficialidá, un derechu constitucional. Revista Antorcha 21. 1998. Páx. 29.
- As xoyas d’A Veiga, úas xoyas nel camín. Entrambasauguas núm. 9. 1998. Páx. 14.
- Lliteratura periodística y periodismu lliterariu. L’oficiu d’escritor. V Xunta d’Escritores Asturianos. Colección Documentos 25. SPPA 1998.
- Una televisión n’asturianu. El canciu’l Cuélebre núm. 7. 1999. Páx. 31.
- Una teoría sobre les nueves músiques. El canciu’l Cuélebre núm. 7. 1999. Páx. 44.
- Los límites hestóricos d’Asturies y los límites alministrativos. El canciu’l Cuélebre núm. 8. 2000. Páx. 23.
- El palacio Trelles d’Uviéu. Entrambasauguas núm. 13. 2000. Páx. 16.
- La Xeneración del Compromisu: la poesía asturiana de raigañu nos autores del nuevu sieglu. I Congresu Internacional de Lliteratura Asturiana 2001.
- El señardismu y la poesía de Galo Fernández. (Xornaes d’Estudiu 2002), Lletres Asturianes 85, 2004.
- Lliteratura asturiana ya identidá. (Xunta d’escritores Asturianos, 2007)
- Un apunte sobre la poesía ética. (Xunta d’Escritores Asturianos – Uviéu 2005)
- La Xeneración del Compromisu 1967-1982. (Arribada 2007)
- Cine asturianu: cien años d'hestoria (Xunta d’Escritores Asturianos, 2008)
- La llingua asturiana en Cantabria (Arribada, 2008)
- La llingua asturiana en Salamanca (Arribada, 2008)
- Llingua ya historia del Fueru de Zamora (Xunta d’Escritores Asturianos 2008)
- El Festival de Cine Asturianu: cuatro años de camín (Arribada, 2008)
- El societarismu familiar asturianu. Revista N'AST Cartafueyos d'Ensayu. Núm. 2. Xixón 2008.
- Gumersindo Laverde y Ruiz, padre de la Nación Asturiana. Revista N'AST Cartafueyos d'Ensayu. Núm. 4. Nava 2009.
- Vocabulariu asturianu na lliteratura de José María de Pereda ( Revista, N'AST núm. 6)


Reseñes:
- Cinco poetas do Eo-Navia da xeneración de 90 en lingua galega: a procura da identidade nas raíces da memoria. Crissanto Veiguela. L’oficiu d’escritor. V Xunta d’Escritores Asturianos. Colección Documentos 25. SPPA 1998. Páx. 69.
- Más que probable. Xuan Porta. El canciu’l Cuélebre, núm. 7. 1999. Páx 56.


XAVIEL VILAREYO
xavielvilareyo@hotmail.com