domingo, 29 de diciembre de 2013
domingo, 22 de diciembre de 2013
El bable qué risa nos da
El bable qué risa nos da
La política llingúística de la TPA escontra l'asturianu
Xaviel Vilareyo
Les oficines, cuartos y espacios de la Televisión del Principáu d'Asturies (TPA) un ente públicu pagáu col dineru de tolos ciudadanos són unes verdaderes oficines de la política llingüística del PSOE hacia la llingua asturiana. Esti instrumentu mediáticu sigue y obedez firmemente les consignes polítiques dictaes dende les oficines superiores del Goviernu Asturianu, que van encaminaes a un fin mui concretu: llograr que los perpocos programes onde se da un usu más o menos superficial del asturianu tean siempre asociaos a conteníos de comedia (risión) o de la cultura de los pueblos y aldees (cultura pueblerina). El fin d'estes oficines de política televisiva nun ye otru que'l de convencer a la población de que l'asturianu y l'usu oral del mesmu sólo ye válidu pa producir chancia al receptor, sorna o risa, yá que'l bable en sí mesmu ye una llingua graciosa y chistosa por naturaleza, sólo apta pa cuntar chistes de chigre o pa echar unes rises o unos cantarinos cantando peles caleyes o caminos rurales, alloñaos de la modernidá actual y perdíos en remotes aldees. Esta política socialista ye continuación de la efectuada pol franquismu fascista de la que toma exemplu y seña, que persiguía y consiguió asociar falar el bable con ser ridículu, graciosu y pueblerinu, esto ye, antigu, antimodernu, en definitiva, asociar al asturianu con una llingua poco seria pa les necesidaes y aspiraciones más modernes y actuales que són les encuadraes dientro de llingües más series y superiores como'l castiellanu oficial.
El fin d'esta política socialista nel (des)usu y (ab)usu de la utilización deformada del asturianu na televisión pública sigue siendo'l mesmu fin que se propunxo'l franquismu durante cuatro décades. Esti fin ye convencer a la población de que l'asturianu ye más bien propio de xente de pueblu, xente non moderno, xente mui mayor y antiguo, porque'l bable como talu ye en sí mesmu una llingua pueblerina y periclitada y que'l so usu sólo pue producir risa porque ye una llingua ridícula falada sólo por xente ridícula, poco serio, falada por xente non adaptada a l'actualidá nin a la modernidá. Una llingua de chigre y de caleya, como los borrachos graciosos o les pites ruraliegues, una llingua menor de xente menor y pa temes y coses menores. La televisión tresmite asina la idea de que'l bable ye una llingua subdesarrollada, una llingua non de cultura sinón una llingua espontania y casual de xente ensin estudios superiores, de xente humilde y aisllada n'aldees y que por ello caltuvo esti "estigma" de falar asina. Una llingua que sólo sirve pa reíse d'ella y de los qu'inda s'empeñen n'usala contra'l destín de los tiempos que requier otres llingües más actuales, más modernes y noticiables que l'asturianu que ye una "llingua B" o "llingua baxa".
Esta política socialista vien materializándose a través de les sos órdenes polítiques na TPA, afondando na diglosia que sufrió y sufre indagora la llingua asturiana, qu'insite en presentala como una llingua alloñada y dafechu separtada de conteníos serios, d'informaciones relevantes como la economía, la política, la medicina o la ciencia internacional, ausente nos informativos, nos reportaxes d'actualidá importantes, ausente nos temes más relevantes del momentu como la salú, la educación, la marcha de la economía. Trátase con ello de reducir l'asturianu al ámbitu priváu (=prohibíu) de la casa y del chigre, al ámbitu folclóricu del chiste, de la informalidá, a la xerga de lo balbuceante, de lo casual y lo improvisao, a una llingua situacional, interxectiva, brusca, insultante, reducida sólo a lo concreto de temes de chiste, folclor o aldea, a lo perminoritario en definitiva, a lo chusco, a lo simplayo y a lo antigu y poco modernu, en definitiva reducilu al ámbitu de la naturaleza humana más primitiva y alloñalu del ámbitu de la cultura en mayúscula, de la cultura global y moderna. Una llingua, l'asturiana, en definitiva, reducida a lo banal del humor, a la graciosada y a la babayada, reducida a lo minoritario del folclore pretéritu, a lo "folclórico", entendío ésto como lo tradicional y pasao (anticuao) contrapuesto siempre a lo actual y moderno que ye lo falao en castiellanu. Los elegantes y educaos falen castiellanu mentantu que la chusma, gandaya chistosa y maleducao failo neso del bable.
La llingua asturian na TPA redúzse polo tanto a ser una llingua non axeitada pa l'actualidá, una llingua rural de vieyos y pa vieyos, y pa falar de coses de vieyos y polo tanto nun ye una llingua apropiada pa les nueves xeneraciones nin pa falar de temes d'interés informativu, ni pa falar del deporte, nin de la política, nin d'otros temes de "alta cultura" puesto que pa estos temes ye meyor usar el castiellanu que por eso ye l'oficial.
Lo triste d'esta situación ye'l fechu de que naide hasta agora reflexonara seriamente sobre les nefastes consecuencies d'esta política oficial enxertada notra más ambiciosa que ye la del mesmu etnocidiu de la llingua a curtiu plazu, l'esterminiu del usu del asturianu a base de denigrar a la llingua a usos totalmente "baxos". Les protestes danse pero siempre en sentíu cuantitativu de pidir más porcentaxes o hores d'emisión n'asturianu ensin esixir más calidá d'eses emisiones y de los propios conteníos que s'emitan n'asturianu. Hai qu'esixir qu'eses emisiones non sólo seyan cuantitativa sinón mui especialmente cualitativamente favorables al asturianu emitiendo n'asturianu topu tipu de conteníos y non sólo los marxinales. Hai qu'evitar que la llingua asturiana siga na sociedá asociándose a conteníos "baxos" (llingua B diglósica) y pola contra siga relegada, vetada, marxinada y n'abondos casos ridiculizada naquellos conteníos "altos" (llingua A oficial) onde sólo s'usa el castiellanu. Informativos, actualidá, ciencia, deporte, programación infantil, alta cultura internacional, modernidá, progresu, desarrollu tecnolóxicu... són los espacios que necesariamente han emitise n'asturianu. Si s'emiten programes d'humor, del mundu rural o del folclore tradicional han emitise n'asturianu non pola so temática sinón porque esos espacios seyan efectivamente buenos o interesantes pa la sociedá. Pero anguañu siguimos cola política del franquismu con una TPA dirixida pol PSOE, en definitiva que sólo sirve pa gastar los nuestros impuestos en denigrar al asturianu reduciéndolu nuna diglosia temática que lu encaneye d'una vez al so propiu autoexterminiu y afondando al empar na diglosia social y cultural de la nuestra Comunidá.
AVIENTU 2013
viernes, 13 de diciembre de 2013
Le nationalisme asturien
Le
nationalisme asturien
Les Asturies se considérant
comme l'origine d'une nation historique prope qui s'origine dans la
prehistoire. Le nacionalisme asturien demande la reconessance des Asturies
comme une vrai nation europeénne, avec sa prope langue, histoire el culture
asturiennes ou des Asturies. De 1865 sont les premières mouvements
nationalistes asturiens avec Gumersindo Laverde et son mouvement pour la
réunion de tous les territories asturiens dans une seule organisation
politique: Les Asturies, avec ses deux provinces: Oviedo et Santander.
Aujourdhui les plussieres partis nationalistes asturiens forment un group des
petits partis en poursuivant quelques formes de coalition ou reensamblement
politique.
Les Asturies ont une vieille histoire nationale. Occupée par des
groupes d’humains depuis le Paléolithique inférieur, les Asturies se
caractérisent durant le Paléolithique supérieur par des peintures rupestres à
l’est du territoire. Au Mésolithique on vit se développer une culture nouvelle,
l’Asturiense ; puis s’est introduit l’âge du bronze, caractérisé par les
mégalithes et les tumuli. À l’âge du fer, le territoire fut soumis à
l’influence culturelle celte. Le peuple celte des Astures comprenait des tribus
comme les Lugons (en latin, Luggoni), les Pésiques (Paesici), et d’autres qui
peuplèrent tout le territoire asturien de castros, des villages fortifiés.
L’influence celte perdure encore aujourd’hui avec les noms de rivières, de
montagnes et lieux ainsi que des noms de peuples et certains prénoms. Selon le
linguiste catalan Joan Corominas, le nord-ouest de la péninsule Ibérique
conserve le plus grand nombre de mots préromains des langues ibéro-romanes. La
conquête romaine entre 29 et 19 av. J.-C. fit entrer les Asturies dans
l’Histoire. Après plusieurs siècles sans présence étrangère, les Suèves et les
Wisigoths tentèrent d’occuper le territoire au vie siècle, ce qui se serait
terminé au début du viiie siècle avec l’invasion musulmane. Le territoire,
comme cela était arrivé à Rome et à Tolède, ne fut pas facile à soumettre ; les
derniers partisans de la monarchie wisigothique fondent en 718 un royaume
chrétien et s'établissent en 722 comme le Royaume indépendant des Asturies. Le
premier roi des Asturies, Pélage (Pelayo), est l'initiateur de la reconquista chrétienne.
Il gagne la Bataille de Covadonga en 722. Sous le règne d'Alphonse II le Chaste
(791-835), le royaume néo-wisigoth des Asturies s’appuie toujours sur les lois
de Receswinthe (653-672), le Liber Iudiciorum, et sur une noblesse de fidèles
et d’hommes libres entretenus par le roi ou payés par des dons de terre
révocables. Le roi, toujours à court de soldats, n’hésite pas à donner des
armes à tout homme libre et à l’intégrer dans ses gardingos'. Il accorde à ces
hommes libres des terres vacantes à défricher, dont ils deviennent
propriétaires au terme de trente ans de mise en valeur (contrat de pressura).
La haute vallée du Minho et la haute vallée de l’Èbre se repeuplent. Au xe
siècle, la monarchie asturienne laisse place au royaume de León. L’isolement
dont la Cordillère Cantabrique fut l'objet durant les siècles médiévaux fait
que les références historiques restent maigres. C’est suite à la rébellion du
fils d’Henri II de Trastamare que s’est établie la Principauté des Asturies.
S’il y eut plusieurs tentatives d’indépendance, les plus connues furent celles
du comte Gonzalo Peláez ou de la reine Urraca (l’Asturienne), qui malgré des
victoires importantes, furent mises en échec par les troupes castillanes. Les
rois de Castille considérant les nobles asturiens comme peu loyaux, décident de
déclarer tout le territoire des Asturies comme de "realengo",
c'est-à-dire, soumis directement à l'autorité du roi. Apparaît alors (1388) le
titre de Prince des Asturies, à l'imitation du Dauphiné français et de la Principauté
de Galles, pour mieux en assurer le contrôle. Il ne s'agit pas d'un "titre
d'honneur", mais d'un mécanisme de domination. Au xvie siècle, la
population atteint pour la première fois 100 000 habitants, chiffre qui se
multiplie avec l'arrivée, le siècle suivant, du maïs américain. Époque
contemporaine[modifier] Le 25 mai 1808, l'Assemblée Générale de la Principauté
des Asturies' déclare la guerre à la France et se proclame souveraine en levant
sa propre armée et en envoyant des ambassadeurs à l'étranger, devenant par là
le premier organisme espagnol officiel à entreprendre cette démarche.
L’asturien c'est la langue prope des Asturies, même des Asturies d'Oviedo comme
des Asturies de Santiyana. Même si cette langue n’est pas officialisée, elle
bénéficie d’une protection spéciale avec l’accord du Statut d’Autonomie des
Asturies. L’asturien est une langue qui dérive directement du latin. Elle
trouve son origine dans la langue romane utilisée dans les royaumes d'Asturies
et le León. Le premier texte connu est la Nodicia de Kesos, qui date de 974,
encore en latin, mais contenant des traces du roman asturien primitif. Le
premier document écrit dans les règles en asturien est le « Fuero de Avilés »
de 1085. L'asturien possède quelques variantes à l'intérieur de la Principauté.
Il existe également des dialectes de la même racine asturienne dans les
anciennes zones de domination du Royaume des Asturies, par exemple dans les
provinces de León, Santander, Salamanca, de Zamora ou de Tras-os-Montes au
Portugal. Depuis la Transition il existe un mouvement social qui tente de faire
revivre la langue et de la réintégrer en tant que langue officielle. En 1981 se
crée l’Académie de la Langue Asturienne, institution de la Principauté des
Asturies dont le but est l’étude, la promotion et la défense de l’asturien.
Aujourd'hui, la langue la plus utilisée un 60% est le castillan, la seule qui
soit officielle. Mais l'asturien est protegé avec la loi du 1998 promulguée par
le parlement asturien.
La etnoloxía de los asturcántabros según Bosch Gimpera
La etnoloxía de los asturcántabros según Bosch Gimpera
Xaviel Vilareyo
Pere Bosch Gimpera (Barcelona 1891 – México 1974) ye una de les figures más destacaes de la arqueoloxía prehistórica hespañola. Doctor en Lletres y n’Historia, decidió especializase n’arqueoloxía prehistórica siendo catedráticu d’Historia Antigua na Universidá de Barcelona de 1916 a 1939 y rector ente 1933 y 1939. Involucráu nel catalanismu políticu foi Conseyeru de Xusticia de la Xeneralidá de Cataluña nel goviernu de Lluís Companys viviendo dende 1939 nel exiliu en México onde siguió vinculáu a la docencia. La so obra más significativa ye la Etnologia de la Península Ibèrica publicada en 1932 que tuvo muncha más reconocencia fuera que dientro d’Hespaña. Esti llibru ye un valiosu análisis de les cultures esistentes na Península Hispánica antes de la colonización romana.
La perspectiva que da la so obra ye la d’unes cultures mui fragmentaes pero sobre una base xeneral de pre-indoeuropeísmu iberista y bascu, común en tola península minusvalorando los elementos célticos o indoeuropeos que considera forasteros. Esta visión yera en relidá mui xeneralizada na doctrina científica antes de la Guerra Civil Hespañola, por exemplu na consideración de los “celtíberos” como unos íberos influenciaos por cierta cultura céltica. Ye tres la Guerra Civil cuando s’imponen les tesis expansives del celtismu, cambiándose les tornes y relegando na península lo “ibérico” al valle del Ebru y al Llevante hespañol incluso minusvalorando lo “ibérico” a un simple difusion ismu empareyáu cola espansión romana na península. L’iberismu de Bosch Gimpera llévalu incluso a nomar “cultura ibérica” a tola cultura “hispánica” o peninsula r, y usaba abondo la palabra Hespaña pa refe rise a la península entera, recibiendo crítiques por ello polo que la so obra, a parte del fechu de sufrir personalmente l’exiliu, nun foi mui estudiada n’Hespaña. En cambiu, sí que foi mui bien aceptada notros países d’Europa como Alemaña, Inglaterra, Escocia o Francia, onde se lu reclamó pa impartir cursos. Característiques de la escuela arqueolóxica que formó Bosch yera tener una visión amplia histórica y relacionada de los pueblos peninsula res, el difusion ismu como esplicación del cambiu cultura l, la valoración de la especificidá de los raigaños hispánicos prehistóricos. Como buen helenista que yera Bosch Gimpera la so obra tamién se caracteriza por un matiz panmediterraneu. Foi el franquismu ideolóxicu el qu’impulsó les tesis del celtismu peninsula r relegando les tesis iberistes de la nomada “Escuela barcelonina”.
La tesis de Bosch parte de la esistencia de dos grandes unidaes étniques que confluyen na península yá dende’l Paleolíticu Superior: una dende’l sur af ricanu y otra dende’l norte trespirenaicu y qu’estes dos corrientes étniques básiques caltiénense nel tiempu a pesar de que se subdividieron pero nunca llegaron a desapaecer incluso a pesar de la folada de pueblos ibéricos, nel Neolíticu y de celtes indoxermanos más tarde. La primer corriente del sur sería la del capsiense del Magreb asociada a les pintures rupestres d’escenes d’homes y animales y la segunda corriente del norte sería la franco-pirenaica representada poles pintures en cueves de grandes animales de la fastera atlántica. Habría polo tanto dos corrientes “raciales” y non sólo una y polo tanto que’l centru peninsula r yera por mestura cultura lmente siempre dierente a les periferies. El cambiu del Neolíticu vien marcáu por dos cultures importantes, la del “vasu campaniforme” del Guadalquivir y la “cultura megalítica portuguesa” qu’invadiría tol sur peninsula r.
Huei día les tesis af ricanistes vienen siendo suplantaes por un Neolíticu européu occidental autóctonu que diba d’Italia a Andalucía. Según les tesis de Bosch dende’l Neolíticu hai un planteamientu autoctonista na península desplicando los cambios cultura les por difusión o espansión de círculos. Asina la “cultura d’Almería” taría presente dende Cataluña al Algarve y Bosch defe ndió la teoría de que les Baleares taríen poblaes por un amiestu de xente de la cultura almeriense y de Cerdeña. En Cataluña, llueu d’una etapa homoxénea capsiense representada pola “cultura de les cueves”, habría una dicotomía ente’l norte megalíticu y el sur almeriense o de sepulcros en fosa. Bosch sobrevaloró la “cultura almeriense” al asociar ésta colos sepulcros en fosa de Cataluña que yá se daben notres partes d’Italia y Francia.
Los pueblos peninsula res entamen a relacionase col restu d’Europa pel norte (megalitismu, vasu campaniforme) y pel Mediterraniu (difusión de la cultura almeriense y comerciu de metales). Llueu vendríen les colonizaciones fenicies y cartaxineses relegando a los griegos a Ampuries.
Pa Bosch los iberos en xeneral teníen una cultura dura que reflexaba pervivencies arcaizantes de la cultura d’un pueblu que remaneció llargu tiempu nun mesmu llugar. Les sos formes cerámiques, sepulcros y l’usu del bronce podíen comparase cola antigua “cultura almeriense” del Neolíticu, pero al empar esta cultura taba abierta a otres influencies foriates como la de los celtes del norte de Cataluña o la de los tartesos y a la de los griegos y fenicios integrándose toes elles perfectamente. Bosch propugnaba un dominiu ibéricu en tola costa catalana y sur de Francia antes del sieglu IV ANE. La llegada de los celtes volques tectosaxes procedentes del sur de Francia rompería la unidá de los iberos na costa catalana.
Llueu de terminada la Guerra Civil allumóse una exaltación de lo céltico como base étnica y cultura l de los hespañoles. Asina, Martínez Santa-Olaya negaba la esistencia de la cultura ibérica y proponía la idea d’un territoriu celta mediterraneizáu poles inluencies griegues y púniques. García Bellido dende 1941 avanza la datación del arte ibéricu hasta los sieglos III o I ANE af irmando que sólo la influencia romana fizo posible’l nacimientu y evolución d’una estatuaria, cerámica y arquitectura ibériques yá que la escultura y orfebrería hasta esa fecha yeren en realidá griegues. Huei día, la política cultura l de les autonomíes torna la güeyada a los iberos na busca d’elementos propios y autóctonos d’identidá territorial.
El contactu de Bosch coles cultures celtes ye a través de los campos d’urnes, paecíos a los de centroeuropa, presentes na parte oriental de Cataluña, un primer movimientu celta datáu nel sieglu IX ANE, que más tarde desapaeció pola iberización de la zona. Según Bosch la segunda gran invasión fízose hacia’l sieglu VI ANE pelos Pirineos occidentales (Roncesvalles) procedente del Rin onde habría tamién dalgunos grupos xermánicos y qu’orixinaron una nueva cultura durante los sieglos V al III ANE.
Bosch critica a los sos antiguos maestros berlineses al reconocer que n’époques avanzaes yera posible estremar a celtes de xermanos, coles sos respectives cultures arqueolóxiques pero que n’etapes más antigües nel tiempu había munches duldes insolubles sobre’l so seguimientu. Na península Bosch guíase más que por datos histórico-arqueolóxicos pola presencia de puñales d’antena y torques. Esta escosura de datos sobre la etapa céltica va ampliala en 1950 con unos Estudios célticos.
En 1932 Bosch sepártase de les tesis de Schulten qu’af irmaba que los celtíberos yeren iberos p’af irmar que tanto les cultures numantina y la de los arevacos yeren predominantemente céltiques y los sos elementos ibéricos yeren sólo una influencia cultura l sobre un base étnica af ín. Esta celtidá tendría orixe na cultura del vasu campaniforme. Pa Bosch l’elementu celta tendía a una unificación étnica sobre la base de los elementos indíxenes anteriores o bien quedaba arrequexáu. Esti determinismu étnicu aplicólu tamién al casu de los lusitanos y de los asturcántabros. Asina los lusitanos nun seríen étnicamente celtes pol so “calter” manifestáu nel tipu de guerra que practicaben (la resistencia desesperada) siendo más bien asemeyaos a los iberos. Los asturcántabros yeren pol mesmu motivu unos pueblos ibéricos o iberizaos. En cuantes a los bascos Bosch considerábalos como una supervivencia de los pueblos pirenaicos non ibéricos de la Edá del Cobre. Los autrigones tamién seríen del grupu bascu pola so enemistá colos asturcántabros.
Según Bosch Gimpera los astures yeren un pueblu autóctonu pre-celta y pre-ibéricu como los pirenaicos, descendiente de la otra gran corriente étnica proveniente del otru llau de los Pirineos lo qu’él noma la corriente “franco-cantábrica” pa diferenciala de la corriente sur o capsiana-af ricana de la que descenderíen los iberos. La espansión de la cultura del Picu Asturiense y de les pintures de grandes animales confirma esta tesis de la corriente atlántico-pirenaica. Los astures que nos amuesen les cróniques romanes allugaos nos actuales territorios del Principáu d’Asturies, Lleón, Zamora, Orense y Miranda del Douro seríen el restu autóctonu d’un pueblu munchu más ampliu qu’ocupaba tol noroeste peninsula r y que les invasiones céltiques desfacieron y arrequexaron nesti ámbitu. Los astures representen asina una de les capes más indíxenes y antigües de la población d’Hespaña, teniendo en cuenta tamién les posibles oscilaciones de les sos llendes en relación colos movimientos célticos (topónimos Piedraf ita y asemeyaos). La celtización de la cultura de los astures indica un camín célticu de Benavente al Sil pel Bierzu que probaría un dominiu de bona parte de los astures por parte de los celtes antes de la época romana. Los cántabros de los que falen les cróniques romanes taríen situaos ente los astures y los autrigones nos actuales territorios del Principáu d’Asturies y la mayor parte de la Comunidá Autónoma de Cantabria estendiéndose pel interior mesetariu hasta’l territoriu de los vacceos y turmódicos (Sanfacún, Guardo). Admite la posibilidá de que los territorios de les tribus nun yeren inmutables y que solía haber cambios a lo llargo del tiempu y que la zona del Altu Ebru yera mui permeable y camudante. Cabe la posibilidá de que a consecuencia de les guerres el territoriu cántabru se reduxera y los cántabros s’extingueren ocupando’l so territoriu los autrigones y bárdulos como nuevos pueblos triunfantes y expansivos. Como Sánchez-Albornoz, af irma que’l nome de “Cantabria” y cántabros bien pudiera ser un xenéricu indefiníu aplicáu polos romanos a pueblos más o menos af ines étnica o llingüísicamente (los de les montañes) y qu'una conocencia posterior nel tiempu en que la zona yá ta dominada más tarde fai concretar esti nome nún solu de los pueblos cuando antes s’aplicaba a un conxuntu más ampliu d'ellos. Les úniques informaciones són les tresmitíes por Estrabón, Mela y Pliniu y estes informaciones de partida son insuficientes pa desplicar una situación muncho más complexa como la que tuvo que ser n’époques incluso más antigües. Bosch polo tanto dulda del reduccionismu y de les fontes romanes que tienden a simplificar o a etiquetar a pueblos estremando unos d’otros según la so propia conveniencia pa les necesidaes béliques y de dominación. Dúldase tamién tanto de l’atribución de territorios concretos y podía creese nuna sustitución de dominios territoriales. Por exemplu Bosch af irma que los cántabros coniscos entraren pel sur dende La Rioxa estableciéndose en Villarcayo y hasta la costa; cola invasión céltica del sieglu VI ANE deplazaríen a los coniscos que cola decadencia céltica intentaríen recuperar depués esti territoriu yá ocupáu entós polos autrigones orixinado un conflictu territorial que sería una de les causes de les guerres cántabres.
Bascones, caristios y bárdulos seríen de la mesma naturaleza que los bascos históricos y el nome de bascones prevaleció sobre los otros por ser el grupu más importante de los af ines y el que más contactu tuvo colos romanos. Bosch dulda del calter étnicamente célticu de los autrigones af irmando que són un pueblu autótctonu pre-celta anque influenciáu pola cultura céltica. El silenciu de munchos testos sobre los autrigones xunto cola vaguedá del conteníu del nome de “Cantabria” y de “los cántabros” fizo pensar que los autrigones yeren un grupu af ín a los cántabros cuando nun yera asina. La diferenciación esencial entre autrigones y cántabros vien dada pola propia causa de la guerra que se dio ente los asturcántabros per un llau y los autrigones y romanos per otru. Sobre’l calter étnicu de los cántabros los autores falen de les sos costumes idéntiques a les de los más típicos pueblos ibéricos, incluso pueden ser más af ines a los aquitanos a los que se-yos considera diferentes de los celtes. Bosch deduz esta af irmación na so resistencia desesperada frente a los romanos que fairía d’ellos un “pueblu ibéricu o polo menos iberizáu”. Si a los astures considéralos un tipu indíxena antropolóxicu y braquicéfalu los cántabros tendríen af inidaes cultura les colos iberos. La cultura celta ye una cultura foriata sobrepuesta a les tribus indíxenes. La necrópolis de Monte Bernorio (Norte de Burgos) datada hacia’l sieglu IV ANE tien abondos puñales d’un tipu especial atopáu nel Castru de Caravia y tamién nel sepulcru de Miraveche, ésti en territoriu autrigón (cerca de Pancorbu). Bosch af irma por ello que dientro de la cultura del norte d’Hespaña habría una cultura posthallstática con personalidá propia diferenciada de la propiamente “celta”. Ello probaría qu’esos pueblos nun yeren celtes a pesar de la cultura céltica que manifestaren. Los cántabros nun seríen celtíberos al tar separtaos por turmódicos y berones (celtes) y polos autrigones y por ello nun participaron nes guerres p’ayudar a los celtíberos como sí ficieron vacceos y lusitanos. La tesis de Bosch ye que los cántabros arribaron al norte subiendo pela cuenca del Ebru hasta la costa nun tiempu indetermináu antes de la invasión de los propios celtes y ello desplicaría la so impermeabilidá colos celtes circundantes. Sólamente por causa de los celtes invasores la cultura ibérica de los cántabros dirá siendo barrida. Ye asina como Bosch desplica lo que noma el “problema cántabru”. Poco a poco los cántabros diben sufrir una celtización tresformando la propia cultura, cosa mui frecuente notros munchos pueblos peninsula res. La relación natural ente les cultures pre-céltiques y celtes desplicaría la formación de la cultura del tipu Monte Bernorio-Miraveche. L’aisllamientu d’estos pueblos del norte respecto de los del sureste de la península desplicaría tamién el calter diferente de la cultura del norte d’Hespaña que suponiendo yera muncho más primitiva que la de los celtes, adoptará finalmente la d’éstos por un fenómenu de culturización.
Depués de la Guerra Civil lo ibérico desapaeció de la historia oficial pa convertir a lo celta nel elementu dominante a nivel cultura l y racial de lo hispano. Pa Martínez Santa-Olaya lo ibérico nunca esistió, lo qu’hubo foi una tendencia “iberizante” consecuencia d’influencies exteriores mediterranies. Nel mesmu sentíu Almagro Basch presentaba en 1952 una tota l celtización de tola península onde la cerámica y armes ibériques teníen precedente centroeuropéu y lo ibérico quedaba reducíu a un fenómenu cultura l d’influencies grecorromanes y tardíes. Taracena en 1954 admitía l’orixe célticu de los celtíberos pero criticaba a Bosch nel sentíu de buscar desplicaciones étniques a dellos caracteres cultura les que podíen desplicase non pola etnia sinón por fenómenos difusores como'l comerciu o les corrientes artístiques.
En resume, la tesis de Bosch sobre la etnoloxía de la Península Ibérica podemos reducila a la esistencia d’unos pueblos históricos ibéricos, otros iberizaos y otros arrequexaos o alloñaos de la iberización. Los iberos yeren d’orixe norteaf ricanu (del mesmu tueru que libios, mauritanos y bereberes) instalaos nes costes oriental y meridional d’Hespaña. Los tartésicos seríen un grupu ibéricu. Los cántabros, ente otros como los lusitanos, vacceos o celtíberos seríen unos grupos autótconos iberizaos y otros que taríen arrequexaos de la iberización como los pirenaicos o los astures. Esti mosaicu de pueblos diferentes tuvo a punto de ser unificáu pola celtización que llegó en dos etapes. Una primera etapa colos campos d’urnes hacia’l sieglu X ANE y otra hacia’l VI ANE formada por célticos, galaicos, berones, turmódicos, vacceos, arevacos y xermanos de Sierra Morena. Empero, pasao la folada céltica, resurdieron de nuevo los pueblos ibéricos dando nun ciertu sentíu calter propiu y específicu a tola península hespañola. La iberización de la península nun foi un procesu rápidu sinon complexu. La cultura ibérica especialmente l’arte ibéricu foi una sedimentación de les cultures prehistóriques tresformaes por influencies fenicio-cartaxineses y griegues con un aluvión célticu.
Les tesis iberistes de Bosch fueron usaes políticamente durante la II República y mui especialmente durante’l franquismu pol catalanismu políticu frente al celtismu oficial qu’impulsaba la Hespaña de Franco. Frente a una Hespaña celta representada nel valor guerreru de Numancia, el catalanismu proponía una Cataluña ibera y unos Países Catalanes iberos, reivindicaba una cultura ibera propia y autóctona alloñada del celtismu hespañol oficial durante’l franquismu. Asina, nel ideariu nacionalista catalán étnicu, los celtes yeren los hespañoles o castiellanos, los bascos yeren los pirenaicos y los catalanes yeren y seguiríen siendo aquellos llaboriosos ceramistes y comerciantes iberos, pueblu autóctonu con un orixe remotu que se pierde na nueche de los tiempos paleolíticos.
ACADEMIADANTROPOLOXIAASTURIANA.blogspot.com
Avientu 2013
ACADEMIADANTROPOLOXIAASTURIANA.blogspot.com
Avientu 2013
sábado, 16 de noviembre de 2013
El Hombre de Sidrón, ¿una especie homínida?

El Hombre de Sidrón, ¿una especie homínida?
El Hombre de Sidrón formaba una especie humana diferenciada y diferente de los otros homínidos como los encontrados en el valle alemán de Neanderthal, según las más recientes investigaciones. La raza de Sidrón era de cabeza y cara ancha y más corta que otros individuos de la misma especie. Ese retrato anatómico del linaje asturiano forma parte de las conclusiones obtenidas por los investigadores del Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) que estudian los fósiles de la cueva piloñesa. Con este trabajo, que acaba de ser publicado en la prestigiosa revista científica «Journal of Human Evolution», se da un paso más en el conocimiento de las singularidades anatómicas del esqueleto craneal, al tiempo que permite estudiar la variación dentro del mundo de los neandertales, y constatar la existencia de diferentes tipos de poblaciones. Los científicos no descartan que en los miles de años de convivencia con los sapiens, estas dos razas se pudieran mezclar en el actual territorio asturiano.
Para llegar a esta información se han centrado en el estudio del hueso occipital (cráneo) y para ello han contado con tres huesos procedentes de la cueva, dos de individuos masculinos jóvenes y uno de un niño. Lo primero que se ha observado es que su morfología tiene las características típicas de la especie neandertal. También ha servido para corroborar que los individuos de esta especie morían jóvenes. En el caso de los dos adultos a los que pertenecen los restos estudiados se ha comprobado que pertenecían a dos jóvenes que fallecieron poco después de la adolescencia.
Los estudios centrados en la anatomía son cruciales para obtener información del desarrollo evolutivo de la especie, y para conocer las diferentes líneas evolutivas que desarrolla en función del espacio geográfico donde vive. En anteriores trabajos, los expertos ya avanzaron la posibilidad de que existieran diferencias entre las poblaciones neandertales del Norte y del Sur de Europa.
El paleoantropólogo Antonio Rosas no se decide aún a vincular los rasgos de cabeza más corta y ancha de los individuos de la cueva asturiana con rasgos característicos de poblaciones del Sur. No hay información suficiente para suscribir esa teoría. Además tampoco descarta que esta sea «una singularidad única de la especie asturiana». «La respuesta no la tenemos clara, pero lo que si hemos podido observar es que los caracteres son de aspecto primitivo y los occipitales también lo parecen».
Cuando los expertos hablan de primitivos quieren decir que aparentan más años de los que los análisis cronológicos les atribuyen. En el caso de Sidrón, las dataciones le asignan una edad algo superior a los 43.000 años, pero desde un principio los investigadores encontraron rasgos arcaicos propios de fósiles más antiguos. Algo de eso pasó con el estudio de las dos primeras mandíbulas realizado por Emiliano Aguirre y Antonio Rosas poco después de que se conociera la existencia de los fósiles. En aquellos primeros momentos, ambos aconsejaron la realización de dataciones pero ya subrayaban su aspecto primitivo. La comparación con otras mandíbulas procedentes de otros yacimientos europeos les inclinó a incluirlas dentro del grupo de los neandertales clásicos, es decir, consideraron que podían pertenecer a individuos que vivieron hace 100.000 años. Después las dataciones contradijeron lo que el aspecto decía y su edad se rebajó.
Con la publicación de este trabajos, las investigaciones dan un paso más para que la cueva de Sidrón siga siendo un referente en el conjunto de estudios de la especie neandertal. «Se trata de un trabajo más de una serie que espero que sea larga y que deberá centrarse en todos los elementos anatómicos del hombre de Sidrón», afirma Rosas.
Su intención es llegar a publicar estudios de todos los huesos, una forma más de ir completando las muestras y con ellas los esqueletos de cada uno de los individuos que formaron el grupo que habitó en la falda del Sueve. Serán trabajos de especialidad y de detalle de cada una de las regiones anatómicas del cuerpo que irán acompañados de los de morfometría geométrica y antropología virtual.
Para llegar a conocer la estructura anatómica de la especie hace falta un proceso laborioso como el que se ha dado en este caso. El hueso occipital más completo de los localizados en la cueva, el conocido como SD-1219, tuvo que someterse a minuciosos trabajos de consolidación y restauración, a los que siguieron los estudios comparativos y anatómicos que permitieron conocer bien sus características. Gracias a ese conjunto de actuaciones hoy podemos saber que los individuos de la cueva de Sidrón tenían características peculiares y diferentes de otros neandertales.
El occipital es un hueso de la base del cráneo que los arqueólogos localizaron hace algunos años en la cueva de Sidrón (Piloña). El hallazgo produjo gran satisfacción entre los investigadores por la menor presencia de restos del cráneo que habitualmente y debido a su fragilidad se localizan en las excavaciones.
El fósil fue presentado con todo lujo y asistencia de políticos en la propia entrada de la cueva. Era su primer acto público pero no el último. Su presentación definitiva acaba de celebrarse con la publicación de su más completo estudio en la revista científica «Journal of Human Evolution». Entre una y otra puesta de largo hay un serio y laborioso estudio realizado por los investigadores del CSIC.
Los resultados de ese trabajo dan a conocer nuevos datos de los homínidos que vivieron en Piloña, como que morían jóvenes y que tenían la cabeza y la cara más ancha y corta que otros homínidos europeos. El Hombre de Sidrón ya está reconocido científicamente como una especie humana diferente a los otros homínidos europeos.
Para llegar a esta información se han centrado en el estudio del hueso occipital (cráneo) y para ello han contado con tres huesos procedentes de la cueva, dos de individuos masculinos jóvenes y uno de un niño. Lo primero que se ha observado es que su morfología tiene las características típicas de la especie neandertal. También ha servido para corroborar que los individuos de esta especie morían jóvenes. En el caso de los dos adultos a los que pertenecen los restos estudiados se ha comprobado que pertenecían a dos jóvenes que fallecieron poco después de la adolescencia.
Los estudios centrados en la anatomía son cruciales para obtener información del desarrollo evolutivo de la especie, y para conocer las diferentes líneas evolutivas que desarrolla en función del espacio geográfico donde vive. En anteriores trabajos, los expertos ya avanzaron la posibilidad de que existieran diferencias entre las poblaciones neandertales del Norte y del Sur de Europa.
El paleoantropólogo Antonio Rosas no se decide aún a vincular los rasgos de cabeza más corta y ancha de los individuos de la cueva asturiana con rasgos característicos de poblaciones del Sur. No hay información suficiente para suscribir esa teoría. Además tampoco descarta que esta sea «una singularidad única de la especie asturiana». «La respuesta no la tenemos clara, pero lo que si hemos podido observar es que los caracteres son de aspecto primitivo y los occipitales también lo parecen».
Cuando los expertos hablan de primitivos quieren decir que aparentan más años de los que los análisis cronológicos les atribuyen. En el caso de Sidrón, las dataciones le asignan una edad algo superior a los 43.000 años, pero desde un principio los investigadores encontraron rasgos arcaicos propios de fósiles más antiguos. Algo de eso pasó con el estudio de las dos primeras mandíbulas realizado por Emiliano Aguirre y Antonio Rosas poco después de que se conociera la existencia de los fósiles. En aquellos primeros momentos, ambos aconsejaron la realización de dataciones pero ya subrayaban su aspecto primitivo. La comparación con otras mandíbulas procedentes de otros yacimientos europeos les inclinó a incluirlas dentro del grupo de los neandertales clásicos, es decir, consideraron que podían pertenecer a individuos que vivieron hace 100.000 años. Después las dataciones contradijeron lo que el aspecto decía y su edad se rebajó.
Con la publicación de este trabajos, las investigaciones dan un paso más para que la cueva de Sidrón siga siendo un referente en el conjunto de estudios de la especie neandertal. «Se trata de un trabajo más de una serie que espero que sea larga y que deberá centrarse en todos los elementos anatómicos del hombre de Sidrón», afirma Rosas.
Su intención es llegar a publicar estudios de todos los huesos, una forma más de ir completando las muestras y con ellas los esqueletos de cada uno de los individuos que formaron el grupo que habitó en la falda del Sueve. Serán trabajos de especialidad y de detalle de cada una de las regiones anatómicas del cuerpo que irán acompañados de los de morfometría geométrica y antropología virtual.
Para llegar a conocer la estructura anatómica de la especie hace falta un proceso laborioso como el que se ha dado en este caso. El hueso occipital más completo de los localizados en la cueva, el conocido como SD-1219, tuvo que someterse a minuciosos trabajos de consolidación y restauración, a los que siguieron los estudios comparativos y anatómicos que permitieron conocer bien sus características. Gracias a ese conjunto de actuaciones hoy podemos saber que los individuos de la cueva de Sidrón tenían características peculiares y diferentes de otros neandertales.
El occipital es un hueso de la base del cráneo que los arqueólogos localizaron hace algunos años en la cueva de Sidrón (Piloña). El hallazgo produjo gran satisfacción entre los investigadores por la menor presencia de restos del cráneo que habitualmente y debido a su fragilidad se localizan en las excavaciones.
El fósil fue presentado con todo lujo y asistencia de políticos en la propia entrada de la cueva. Era su primer acto público pero no el último. Su presentación definitiva acaba de celebrarse con la publicación de su más completo estudio en la revista científica «Journal of Human Evolution». Entre una y otra puesta de largo hay un serio y laborioso estudio realizado por los investigadores del CSIC.
Los resultados de ese trabajo dan a conocer nuevos datos de los homínidos que vivieron en Piloña, como que morían jóvenes y que tenían la cabeza y la cara más ancha y corta que otros homínidos europeos. El Hombre de Sidrón ya está reconocido científicamente como una especie humana diferente a los otros homínidos europeos.
lunes, 11 de noviembre de 2013
Les fiestes del 1 d'agostu nes Asturies
Les fiestes del 1 d'agostu nes Asturies
Xaviel Vilareyo
Tolos primeros díes d'agostu la ciudá llugona de Llugones, celebra'l so día grande, el Llugnasad o fiesta n'homenaxe al dios Llug, del que toma'l so nome. El día grande de Llug cristianizóse baxo l'advocación de San Félix, santu patrón de Llugones en sustitución sincrética del dios Llug. Esti santu tamién fai fiesta el primeru d'agostu notres villes asturianes como Candás. Les fiestes patronales del Llugnasad de Llugones o San Félix conócense tamién como d'El Carbayu, árbol sagráu de la nación llugona que la ilesia católica asoció tamién, como nun podía ser menos nuna tierra de tradición santoral mariana o femenina como Les Asturies a una virxe, nesti casu de Llugones a la del Buen Sucesu. Aneru y Llangre, n'Asturies de Tresmiera, festeyen tamién a San Félix el primer día d'agostu onde se caltién nesti segundu topónimu una posible afinidá ente los términos LLugn - Llang. N'Asturies de Santiyana San Felices de Buelna festeya igualmente a San Félix nesti día.El pueblu llugón de Llugo de Llanera tamién festeya n'agostu a la virxe. Llugás, en Villaviciosa festeya pel so llau a Santa María en Setiembre.
Abondos actos tán preparaos pa cellebrar en Llugones esti día de Llugnasad dedicáu a Llug-San Félix no que ye un testimoniu vivu del pasáu de celebración de la nación llugona tolos primeros d'agostu, como día grande de Llugonia, de los llugones, esto ye de tolos pueblos qu'adoren a Llug espardíos nun ámbitu que diba del ríu Eo al ríu Asón, onde ta documentada la importancia del cultu a Llug.
Llug nun ye'l dios supremu, sinón un dios ensin función porque tien toles funciones. Ye Samildanach o el múltiple artesanu de la mitoloxía celta, non solamente porque ta na cume de la xerarquía, sinón tamién porque ye pancélticu: ye una d'eses rares divinidaes que, polo que sabemos de los pueblos celtes, podemos alcontrar en tolos panteones. Tamién algunos estudiosos postulen que ye homólogu al dios nórdicu Loki, pol asemeyu ente los nomes y fechos como la muerte de Balder equivalente al güelu Balar de Llug, ente otres coses. En realidá Llug ye un dios pancélticu, presente en tolos territorios.
Abondos actos tán preparaos pa cellebrar en Llugones esti día de Llugnasad dedicáu a Llug-San Félix no que ye un testimoniu vivu del pasáu de celebración de la nación llugona tolos primeros d'agostu, como día grande de Llugonia, de los llugones, esto ye de tolos pueblos qu'adoren a Llug espardíos nun ámbitu que diba del ríu Eo al ríu Asón, onde ta documentada la importancia del cultu a Llug.
Llug nun ye'l dios supremu, sinón un dios ensin función porque tien toles funciones. Ye Samildanach o el múltiple artesanu de la mitoloxía celta, non solamente porque ta na cume de la xerarquía, sinón tamién porque ye pancélticu: ye una d'eses rares divinidaes que, polo que sabemos de los pueblos celtes, podemos alcontrar en tolos panteones. Tamién algunos estudiosos postulen que ye homólogu al dios nórdicu Loki, pol asemeyu ente los nomes y fechos como la muerte de Balder equivalente al güelu Balar de Llug, ente otres coses. En realidá Llug ye un dios pancélticu, presente en tolos territorios.
La importancia de Llug n'Europa ta especialmente atestiguada pola cantidá de topónimos, del que'l más conocíu ye Lugdunum o fortaleza de Lugus, nome vieyu de la ciudá de Lyon. Nel país de Gales nómase Llew Llawgyffes («el de la mano diestra»), apaeciendo na lliteratura nos rellatos de los «Mabinogion».
Nes fontes irlandeses ye onde se trató con mayor amplitú, en particular nel «Cath Maighe Tuireadh» (la Batalla de Mag Tured). Anguañu, Llug tá presente na fiesta del 1 de agostu nes Asturies: Lugnasad (Lûnasa en grafía moderna); el Lugnasad ye actualmente recordáu na ciudá de Lugo, con una fiesta qu'incluye una comida y bodes "celtes" celebraes na biesca por modernes versiones de los antiguos Druides y nes Asturies cristianizada en forma de fiesta patronal como San Félix en Llugones, Candás, Llangre, San Felices de Buelna y Aneru como quedó dicho enantes.
Nes fontes irlandeses ye onde se trató con mayor amplitú, en particular nel «Cath Maighe Tuireadh» (la Batalla de Mag Tured). Anguañu, Llug tá presente na fiesta del 1 de agostu nes Asturies: Lugnasad (Lûnasa en grafía moderna); el Lugnasad ye actualmente recordáu na ciudá de Lugo, con una fiesta qu'incluye una comida y bodes "celtes" celebraes na biesca por modernes versiones de los antiguos Druides y nes Asturies cristianizada en forma de fiesta patronal como San Félix en Llugones, Candás, Llangre, San Felices de Buelna y Aneru como quedó dicho enantes.
Nel pueblu de Llugás en Villaviciosa hasta nun hai muncho, el cura de la parroquía daba la misa subíu al texu allugáu na pequena biesca xunta la Ilesia de Santa María. Llugo de Llanera, Lluarca o Londres tamién lleven el nome d'esti dios supremu del sol, representáu como'l dios del truenu y portando na mano un fexe de rayos, asimiláu col Xúpiter Candamiu del panteón romanu col que se-y solía reinterpretar nel sincretismu posterior a les conquistes de César, Augustu y Claudiu nel continentu européu.
domingo, 10 de noviembre de 2013
L’Asamblea del Bable: 40 años del (Re)-Surdimientu del asturianu
L’Asamblea del Bable: 40 años
del (Re)-Surdimientu del asturianu
El 19 de payares de 1973 abrióse nel
salón de la Caxa d’Aforros n’Uviéu
la primer Asamblea Regional del Bable
que supunxo l’entamu les bases del resurdimientu públicu y recuperación del asturianu y de la
toma de concencia de la so protección, normalización y difusión social. Axuntó
a persones de toles ideoloxíes y tendencies con un oxetivu de facer resurdir el
bable, llograr un usu escritu cultu y sacalu del escuru sobráu agonizante onde
paecía tar castigáu y ponelu al socaire y curiáu d’investigadores, espertos y
de tola sociedá.
Esta I Asamblea constituyóse como
unes xornaes d’estudiu sobre’l bable con conferencies y coloquios públicos que
diben editase nun llibru y tener continuidá nel tiempu. Tuvieron abondu éxitu,
repercusión social y mediática yá que nunca se viera tantu poder de
convocatoria ya interés hacia’l bable dende lo académico nin tanta
heteroxeneidá de persones alrodiu d’un tema común a toos como ye l’asturianu .
Esta Asamblea ideóse por miembros de
l’asociación Amigos del Bable como yeren Llorienzu Novo Mier y Xosé León
Delestal y la Xunta Organizadora tuvo presidida pol decanu Emilio Alarcos con
montera picona. En trés díes falóse d’abondos temes: Las ideas de la Ilustración en la poesía bable; En torno a unos
manuscritos de Jovellanos; Exhortación en pro del bable; Los distintos bables
de la región asturiana; El verbo en el habla de El Franco; El papel de los
centros docentes en relación con el bable; Contribución al léxico del bable
occidental; El plan de rescate del bable; La temática religiosa en la
paremiología astur; Defe nsa de los
toponímicos autóctonos; Por qué desaparece el bable; Promoción y divulgación
del bable; Las formas compuesta en el verbo bable; Sobre Asturias, el bable y
la literatura en bable; En torno al bron; El folklore asturiano en la escuela
asturiana; Experiencia para interesar a los jóvenes en el conocimiento, respeto
y amor al bable; Acerca de la Compañía Asturiana. Patrocinao pola
Dirección Xeneral de Cultura Popular del Ministeriu d’Información y Turismu,
nel foyetu del programa figuraben los escudos oficiales de la Diputación
d’Uviéu y del Ayuntamientu.
Les sos Conclusiones fueron: elevar
a los organismos oficiales mociones pa conseguir una mayor atención hacia la
llingua y folclor rexonales nes escueles, solicitar a los organismos la
restitución de la toponimia autóctona, promover el cultivu lliterariu del bable
estableciendo certámenes y premios de creación poética y prosística y pa la
creación d’un teatru auténticamente astur, procurar la divulgación y
popularización d’estos conocimientos a través de publicaciones y
establecimientu de páxines y espacios nos medios informativos, ellaboración
d’una gramática comparativa, agradecer al pueblu d’Asturies l’entusiasmu,
interés y amor hacia la fala y cultura vernácules.
Consecuencia del éxitu d’esta
Asamblea surdió una tendencia resultáu más bien d’un conflictu ente xeneración vieya-moza y ente
derecha-izquierda. Los más izquierdistes y mozos, anque se conocieron na
Asamblea, fueron distanciándose d’esa xeneración veterana aconceyando aparte
nun ambiciosu grupu qu’entamó publicar al otru añu una sección na revista
Asturias Semanal nomada “Conceyu Bable”. Esti esgayamientu en principiu nun foi
resultáu d’una diferente visión sobre’l bable en sí mesmu yá que prácticamente
tolos asambleístes, salvo Jesús Neira y l’ambigüedá calculada d’Alarcos, yeren
favorables a fomentar un usu escritu cultu, gramatical, y non diglósicu del asturianu , toos
falaben de bables-bable como sinónimu d’asturianu con total
naturalidá y toos ellos falaben d’Asturies como “Rexón” y de lo asturiano como
“lo rexonal”. Pero los recién llicenciaos conceyistes paecíen tar más duechos
en marxismu qu’en llingüística yá que repetíen abondo que’l bable en llugar de
ser una llingua de toa una nación asturiana de xente diverso yera sólo la
llingua sectorial d’una “clas trabayaora” oprimida pola “burguesía”. Al empar
d’ello escribíen coses como “torgues inherentes”, “cadarma bable”, “finxu de agüeye” (puntu de vista), “sobu”
(llobu) o “atos” (actos) xenerando crítica y refugu. Ellos defe ndíense col
error d’af irmar que los
criterios ortográficos son discutibles “siempre”.
La II Asamblea del Bable tuvo llugar
en 1975, y en 1976 publícase la pequena Gramática Bable prevista, añu nel que
naz Conceyu Bable como asociación que furrulará pocos años más.
El mayor llogru y fracasu al empar
de Conceyu Bable foi quita-y a la derecha sociolóxica, instalada yá nel
franquismu, el cuasi monopoliu sobre’l bable y axuntar per primer vegada los
conceptos d’izquierda política y bablismu yá qu’ésti paecía hasta entós cuasi
como un prau cucháu y atrapáu solamente polos sectores más conservadores o
derechistes de la sociedá asturiana.
Sólo a partir de finales de 1977 y
ante les crítiques a desacertaes propuestes llingüístico-polítiques, Conceyu
Bable entama falar mui tímidamente d’un “nacionalismu” o d’una “naciónalidá
asturiana” y a remolque d’un mimetismu, entendío ello como sinónimu d’un
“rexionalismu popular de clas” nel ámbitu territorial de la entós Provincia
d’Uviéu.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)


