domingo, 22 de diciembre de 2013

El bable qué risa nos da



El bable qué risa nos da
La política llingúística de la TPA escontra l'asturianu



Xaviel Vilareyo



Les oficines, cuartos y espacios de la Televisión del Principáu d'Asturies (TPA) un ente públicu pagáu col dineru de tolos ciudadanos són unes verdaderes oficines de la política llingüística del PSOE hacia la llingua asturiana. Esti instrumentu mediáticu sigue y obedez firmemente les consignes polítiques dictaes dende les oficines superiores del Goviernu Asturianu, que van encaminaes a un fin mui concretu: llograr que los perpocos programes onde se da un usu más o menos superficial del asturianu tean siempre asociaos a conteníos de comedia (risión) o de la cultura de los pueblos y aldees (cultura pueblerina). El fin d'estes oficines de política televisiva nun ye otru que'l de convencer a la población de que l'asturianu y l'usu oral del mesmu sólo ye válidu pa producir chancia al receptor, sorna o risa, yá que'l bable en sí mesmu ye una llingua graciosa y chistosa por naturaleza, sólo apta pa cuntar chistes de chigre o pa echar unes rises o unos cantarinos cantando peles caleyes o caminos rurales, alloñaos de la modernidá actual y perdíos en remotes aldees. Esta política socialista ye continuación de la efectuada pol franquismu fascista de la que toma exemplu y seña, que persiguía y consiguió asociar falar el bable con ser ridículu, graciosu y pueblerinu, esto ye, antigu, antimodernu, en definitiva, asociar al asturianu con una llingua poco seria pa les necesidaes y aspiraciones más modernes y actuales que són les encuadraes dientro de llingües más series y superiores como'l castiellanu oficial.

El fin d'esta política socialista nel (des)usu y (ab)usu de la utilización deformada del asturianu na televisión pública sigue siendo'l mesmu fin que se propunxo'l franquismu durante cuatro décades. Esti fin ye convencer a la población de que l'asturianu ye más bien propio de xente de pueblu, xente non moderno, xente mui mayor y antiguo, porque'l bable como talu ye en sí mesmu una llingua pueblerina y periclitada y que'l so usu sólo pue producir risa porque ye una llingua ridícula falada sólo por xente ridícula, poco serio, falada por xente non adaptada a l'actualidá nin a la modernidá. Una llingua de chigre y de caleya, como los borrachos graciosos o les pites ruraliegues, una llingua menor de xente menor y pa temes y coses menores. La televisión tresmite asina la idea de que'l bable ye una llingua subdesarrollada, una llingua non de cultura sinón una llingua espontania y casual de xente ensin estudios superiores, de xente humilde y aisllada n'aldees y que por ello caltuvo esti "estigma" de falar asina. Una llingua que sólo sirve pa reíse d'ella y de los qu'inda s'empeñen n'usala contra'l destín de los tiempos que requier otres llingües más actuales, más modernes y noticiables que l'asturianu que ye una "llingua B" o "llingua baxa".

Esta política socialista vien materializándose a través de les sos órdenes polítiques na TPA, afondando na diglosia que sufrió y sufre indagora la llingua asturiana, qu'insite en presentala como una llingua alloñada y dafechu separtada de conteníos serios, d'informaciones relevantes como la economía, la política, la medicina o la ciencia internacional, ausente nos informativos, nos reportaxes d'actualidá importantes, ausente nos temes más relevantes del momentu como la salú, la educación, la marcha de la economía. Trátase con ello de reducir l'asturianu al ámbitu priváu (=prohibíu) de la casa y del chigre, al ámbitu folclóricu del chiste, de la informalidá, a la xerga de lo balbuceante, de lo casual y lo improvisao, a una llingua situacional, interxectiva, brusca, insultante, reducida sólo a lo concreto de temes de chiste, folclor o aldea, a lo perminoritario en definitiva, a lo chusco, a lo simplayo y a lo antigu y poco modernu, en definitiva reducilu al ámbitu de la naturaleza humana más primitiva y alloñalu del ámbitu de la cultura en mayúscula, de la cultura global y moderna. Una llingua, l'asturiana, en definitiva, reducida a lo banal del humor, a la graciosada y a la babayada, reducida a lo minoritario del folclore pretéritu, a lo "folclórico", entendío ésto como lo tradicional y pasao (anticuao) contrapuesto siempre a lo actual y moderno que ye lo falao en castiellanu. Los elegantes y educaos falen castiellanu mentantu que la chusma, gandaya chistosa y maleducao failo neso del bable.

La llingua asturian na TPA redúzse polo tanto a ser una llingua non axeitada pa l'actualidá, una llingua rural de vieyos y pa vieyos, y pa falar de coses de vieyos y polo tanto nun ye una llingua apropiada pa les nueves xeneraciones nin pa falar de temes d'interés informativu, ni pa falar del deporte, nin de la política, nin d'otros temes de "alta cultura" puesto que pa estos temes ye meyor usar el castiellanu que por eso ye l'oficial.

Lo triste d'esta situación ye'l fechu de que naide hasta agora reflexonara seriamente sobre les nefastes consecuencies d'esta política oficial enxertada notra más ambiciosa que ye la del mesmu etnocidiu de la llingua a curtiu plazu, l'esterminiu del usu del asturianu a base de denigrar a la llingua a usos totalmente "baxos". Les protestes danse pero siempre en sentíu cuantitativu de pidir más porcentaxes o hores d'emisión n'asturianu ensin esixir más calidá d'eses emisiones y de los propios conteníos que s'emitan n'asturianu. Hai qu'esixir qu'eses emisiones non sólo seyan cuantitativa sinón mui especialmente cualitativamente favorables al asturianu emitiendo n'asturianu topu tipu de conteníos y non sólo los marxinales. Hai qu'evitar que la llingua asturiana siga na sociedá asociándose a conteníos "baxos" (llingua B diglósica) y pola contra siga relegada, vetada, marxinada y n'abondos casos ridiculizada naquellos conteníos "altos" (llingua A oficial) onde sólo s'usa el castiellanu. Informativos, actualidá, ciencia, deporte, programación infantil, alta cultura internacional, modernidá, progresu, desarrollu tecnolóxicu... són los espacios que necesariamente han emitise n'asturianu. Si s'emiten programes d'humor, del mundu rural o del folclore tradicional han emitise n'asturianu non pola so temática sinón porque esos espacios seyan efectivamente buenos o interesantes pa la sociedá. Pero anguañu siguimos cola política del franquismu con una TPA dirixida pol PSOE, en definitiva que sólo sirve pa gastar los nuestros impuestos en denigrar al asturianu reduciéndolu nuna diglosia temática que lu encaneye d'una vez al so propiu autoexterminiu y afondando al empar na diglosia social y cultural de la nuestra Comunidá.



AVIENTU 2013

viernes, 13 de diciembre de 2013

Le nationalisme asturien





Le nationalisme asturien





Les Asturies se considérant comme l'origine d'une nation historique prope qui s'origine dans la prehistoire. Le nacionalisme asturien demande la reconessance des Asturies comme une vrai nation europeénne, avec sa prope langue, histoire el culture asturiennes ou des Asturies. De 1865 sont les premières mouvements nationalistes asturiens avec Gumersindo Laverde et son mouvement pour la réunion de tous les territories asturiens dans une seule organisation politique: Les Asturies, avec ses deux provinces: Oviedo et Santander. Aujourdhui les plussieres partis nationalistes asturiens forment un group des petits partis en poursuivant quelques formes de coalition ou reensamblement politique. 

Les Asturies ont une vieille histoire nationale. Occupée par des groupes d’humains depuis le Paléolithique inférieur, les Asturies se caractérisent durant le Paléolithique supérieur par des peintures rupestres à l’est du territoire. Au Mésolithique on vit se développer une culture nouvelle, l’Asturiense ; puis s’est introduit l’âge du bronze, caractérisé par les mégalithes et les tumuli. À l’âge du fer, le territoire fut soumis à l’influence culturelle celte. Le peuple celte des Astures comprenait des tribus comme les Lugons (en latin, Luggoni), les Pésiques (Paesici), et d’autres qui peuplèrent tout le territoire asturien de castros, des villages fortifiés. L’influence celte perdure encore aujourd’hui avec les noms de rivières, de montagnes et lieux ainsi que des noms de peuples et certains prénoms. Selon le linguiste catalan Joan Corominas, le nord-ouest de la péninsule Ibérique conserve le plus grand nombre de mots préromains des langues ibéro-romanes. La conquête romaine entre 29 et 19 av. J.-C. fit entrer les Asturies dans l’Histoire. Après plusieurs siècles sans présence étrangère, les Suèves et les Wisigoths tentèrent d’occuper le territoire au vie siècle, ce qui se serait terminé au début du viiie siècle avec l’invasion musulmane. Le territoire, comme cela était arrivé à Rome et à Tolède, ne fut pas facile à soumettre ; les derniers partisans de la monarchie wisigothique fondent en 718 un royaume chrétien et s'établissent en 722 comme le Royaume indépendant des Asturies. Le premier roi des Asturies, Pélage (Pelayo), est l'initiateur de la reconquista chrétienne. Il gagne la Bataille de Covadonga en 722. Sous le règne d'Alphonse II le Chaste (791-835), le royaume néo-wisigoth des Asturies s’appuie toujours sur les lois de Receswinthe (653-672), le Liber Iudiciorum, et sur une noblesse de fidèles et d’hommes libres entretenus par le roi ou payés par des dons de terre révocables. Le roi, toujours à court de soldats, n’hésite pas à donner des armes à tout homme libre et à l’intégrer dans ses gardingos'. Il accorde à ces hommes libres des terres vacantes à défricher, dont ils deviennent propriétaires au terme de trente ans de mise en valeur (contrat de pressura). La haute vallée du Minho et la haute vallée de l’Èbre se repeuplent. Au xe siècle, la monarchie asturienne laisse place au royaume de León. L’isolement dont la Cordillère Cantabrique fut l'objet durant les siècles médiévaux fait que les références historiques restent maigres. C’est suite à la rébellion du fils d’Henri II de Trastamare que s’est établie la Principauté des Asturies. S’il y eut plusieurs tentatives d’indépendance, les plus connues furent celles du comte Gonzalo Peláez ou de la reine Urraca (l’Asturienne), qui malgré des victoires importantes, furent mises en échec par les troupes castillanes. Les rois de Castille considérant les nobles asturiens comme peu loyaux, décident de déclarer tout le territoire des Asturies comme de "realengo", c'est-à-dire, soumis directement à l'autorité du roi. Apparaît alors (1388) le titre de Prince des Asturies, à l'imitation du Dauphiné français et de la Principauté de Galles, pour mieux en assurer le contrôle. Il ne s'agit pas d'un "titre d'honneur", mais d'un mécanisme de domination. Au xvie siècle, la population atteint pour la première fois 100 000 habitants, chiffre qui se multiplie avec l'arrivée, le siècle suivant, du maïs américain. Époque contemporaine[modifier] Le 25 mai 1808, l'Assemblée Générale de la Principauté des Asturies' déclare la guerre à la France et se proclame souveraine en levant sa propre armée et en envoyant des ambassadeurs à l'étranger, devenant par là le premier organisme espagnol officiel à entreprendre cette démarche. 

L’asturien c'est la langue prope des Asturies, même des Asturies d'Oviedo comme des Asturies de Santiyana. Même si cette langue n’est pas officialisée, elle bénéficie d’une protection spéciale avec l’accord du Statut d’Autonomie des Asturies. L’asturien est une langue qui dérive directement du latin. Elle trouve son origine dans la langue romane utilisée dans les royaumes d'Asturies et le León. Le premier texte connu est la Nodicia de Kesos, qui date de 974, encore en latin, mais contenant des traces du roman asturien primitif. Le premier document écrit dans les règles en asturien est le « Fuero de Avilés » de 1085. L'asturien possède quelques variantes à l'intérieur de la Principauté. Il existe également des dialectes de la même racine asturienne dans les anciennes zones de domination du Royaume des Asturies, par exemple dans les provinces de León, Santander, Salamanca, de Zamora ou de Tras-os-Montes au Portugal. Depuis la Transition il existe un mouvement social qui tente de faire revivre la langue et de la réintégrer en tant que langue officielle. En 1981 se crée l’Académie de la Langue Asturienne, institution de la Principauté des Asturies dont le but est l’étude, la promotion et la défense de l’asturien. Aujourd'hui, la langue la plus utilisée un 60% est le castillan, la seule qui soit officielle. Mais l'asturien est protegé avec la loi du 1998 promulguée par le parlement asturien.



La etnoloxía de los asturcántabros según Bosch Gimpera



La etnoloxía de los asturcántabros según Bosch Gimpera


Xaviel Vilareyo



Pere Bosch Gimpera (Barcelona 1891 – México  1974) ye una de les figures más destacaes de la arqueoloxía prehistórica hespañola. Doctor en Lletres y n’Historia, decidió especializase n’arqueoloxía prehistórica siendo catedráticu d’Historia Antigua na Universidá de Barcelona de 1916 a 1939 y rector ente 1933 y 1939. Involucráu nel catalanismu políticu foi Conseyeru de Xusticia de la Xeneralidá de Cataluña nel goviernu de Lluís Companys viviendo dende 1939 nel exiliu en México onde siguió vinculáu a la docencia. La so obra más significativa ye la Etnologia de la Península Ibèrica publicada en 1932 que tuvo muncha más reconocencia fuera que dientro d’Hespaña. Esti llibru ye un valiosu análisis de les cultures esistentes na Península Hispánica antes de la colonización romana.

La perspectiva que da la so obra ye la d’unes cultures mui fragmentaes pero sobre una base xeneral de pre-indoeuropeísmu iberista y bascu, común en tola península minusvalorando los elementos célticos o indoeuropeos que considera forasteros. Esta visión yera en relidá mui xeneralizada na doctrina científica antes de la Guerra Civil Hespañola, por exemplu na consideración de los “celtíberos” como unos íberos influenciaos por cierta cultura céltica. Ye tres la Guerra Civil cuando s’imponen les tesis expansives del celtismu, cambiándose les tornes y relegando na península lo “ibérico” al valle del Ebru y al Llevante hespañol incluso minusvalorando lo “ibérico” a un simple difusionismu empareyáu cola espansión romana na península. L’iberismu de Bosch Gimpera llévalu incluso a nomar “cultura ibérica” a tola cultura “hispánica” o peninsular, y usaba abondo la palabra Hespaña pa referise a la península entera, recibiendo crítiques por ello polo que la so obra, a parte del fechu de sufrir personalmente  l’exiliu, nun foi mui estudiada n’Hespaña. En cambiu, sí que foi mui bien aceptada notros países d’Europa como Alemaña, Inglaterra, Escocia o Francia, onde se lu reclamó pa impartir cursos. Característiques de la escuela arqueolóxica que formó Bosch yera tener una visión amplia histórica y relacionada de los pueblos peninsulares, el difusionismu como esplicación del cambiu cultural, la valoración de la especificidá de los raigaños hispánicos prehistóricos. Como buen helenista que yera Bosch Gimpera la so obra tamién se caracteriza por un matiz panmediterraneu. Foi el franquismu ideolóxicu el qu’impulsó les tesis del celtismu peninsular relegando les tesis iberistes de la nomada “Escuela barcelonina”.

La tesis de Bosch parte de la esistencia de dos grandes unidaes étniques que confluyen na península yá dende’l Paleolíticu Superior: una dende’l sur africanu y otra dende’l norte trespirenaicu y qu’estes dos corrientes étniques básiques caltiénense nel tiempu a pesar de que se subdividieron pero nunca llegaron a desapaecer incluso a pesar de la folada de pueblos ibéricos, nel Neolíticu y de celtes indoxermanos más tarde. La primer corriente del sur sería la del capsiense del Magreb asociada a les pintures rupestres d’escenes d’homes y animales y la segunda corriente del norte sería la franco-pirenaica representada poles pintures en cueves de grandes animales de la fastera atlántica. Habría polo tanto dos corrientes “raciales” y non sólo una y polo tanto que’l centru peninsular yera por mestura culturalmente siempre dierente a les periferies. El cambiu del Neolíticu vien marcáu por dos cultures importantes, la del “vasu campaniforme” del Guadalquivir y la “cultura megalítica portuguesa” qu’invadiría tol sur peninsular.

Huei día les tesis africanistes vienen siendo suplantaes por un Neolíticu européu occidental autóctonu que diba d’Italia a Andalucía. Según les tesis de Bosch dende’l Neolíticu hai un planteamientu autoctonista na península desplicando los cambios culturales por difusión o espansión de círculos. Asina la “cultura d’Almería” taría presente dende Cataluña al Algarve y Bosch defendió la teoría de que les Baleares taríen poblaes por un amiestu de xente de la cultura almeriense y de Cerdeña. En Cataluña, llueu d’una etapa homoxénea capsiense representada pola “cultura de les cueves”, habría una dicotomía ente’l norte megalíticu y el sur almeriense o de sepulcros en fosa. Bosch sobrevaloró la “cultura almeriense” al asociar ésta colos sepulcros en fosa de Cataluña que yá se daben notres partes d’Italia y Francia.

Los pueblos peninsulares entamen a relacionase col restu d’Europa pel norte (megalitismu, vasu campaniforme) y pel Mediterraniu (difusión de la cultura almeriense y comerciu de metales). Llueu  vendríen les colonizaciones fenicies y cartaxineses relegando a los griegos a Ampuries.

Pa Bosch los iberos en xeneral teníen una cultura dura que reflexaba pervivencies arcaizantes de la cultura d’un pueblu que remaneció llargu tiempu nun mesmu llugar. Les sos formes cerámiques, sepulcros y l’usu del bronce podíen comparase cola antigua “cultura almeriense” del Neolíticu, pero al empar esta cultura taba abierta a otres influencies foriates como la de los celtes del norte de Cataluña o la de los tartesos y a la de los griegos y fenicios integrándose toes elles perfectamente. Bosch propugnaba un dominiu ibéricu en tola costa catalana y sur de Francia antes del sieglu IV ANE. La llegada de los celtes volques tectosaxes procedentes del sur de Francia rompería la unidá de los iberos na costa catalana.

Llueu de terminada la Guerra Civil allumóse una exaltación de lo céltico como base étnica y cultural de los hespañoles. Asina, Martínez Santa-Olaya negaba la esistencia de la cultura ibérica y proponía la idea d’un territoriu celta mediterraneizáu poles inluencies griegues y púniques. García Bellido dende 1941 avanza la datación del arte ibéricu hasta los sieglos III o I ANE afirmando que sólo la influencia romana fizo posible’l nacimientu y evolución d’una estatuaria, cerámica y arquitectura ibériques yá que la escultura y orfebrería hasta esa fecha yeren en realidá griegues. Huei día, la política cultural de les autonomíes torna la güeyada a los iberos na busca d’elementos propios y autóctonos d’identidá territorial.

El contactu de Bosch coles cultures celtes ye a través de los campos d’urnes, paecíos a los de centroeuropa, presentes na parte oriental de Cataluña, un primer movimientu celta datáu nel sieglu IX ANE, que más tarde desapaeció pola iberización de la zona. Según Bosch la segunda gran invasión fízose hacia’l sieglu VI ANE pelos Pirineos occidentales (Roncesvalles) procedente del Rin onde habría tamién dalgunos grupos xermánicos y qu’orixinaron una nueva cultura durante los sieglos V al III ANE.

Bosch critica a los sos antiguos maestros berlineses al reconocer que n’époques avanzaes yera posible estremar a celtes de xermanos, coles sos respectives cultures arqueolóxiques pero que n’etapes más antigües nel tiempu había munches duldes insolubles sobre’l so seguimientu. Na península Bosch guíase más que por datos histórico-arqueolóxicos pola presencia de puñales d’antena y torques. Esta escosura de datos sobre la etapa céltica va ampliala en 1950 con unos Estudios célticos.

En 1932 Bosch sepártase de les tesis de Schulten qu’afirmaba que los celtíberos yeren iberos p’afirmar que tanto les cultures numantina y la de los arevacos yeren predominantemente céltiques y los sos elementos ibéricos yeren sólo una influencia cultural sobre un base étnica afín. Esta celtidá tendría orixe na cultura del vasu campaniforme. Pa Bosch l’elementu celta tendía a una unificación étnica sobre la base de los elementos indíxenes anteriores o bien quedaba arrequexáu. Esti determinismu étnicu aplicólu tamién al casu de los lusitanos y de los asturcántabros. Asina los lusitanos nun seríen étnicamente celtes pol so “calter” manifestáu nel tipu de guerra que practicaben (la resistencia desesperada) siendo más bien asemeyaos a los iberos. Los asturcántabros yeren pol mesmu motivu unos pueblos ibéricos o iberizaos. En cuantes a los bascos Bosch considerábalos como una supervivencia de los pueblos pirenaicos non ibéricos de la Edá del Cobre. Los autrigones tamién seríen del grupu bascu pola so enemistá colos asturcántabros.

Según Bosch Gimpera los astures yeren un pueblu autóctonu pre-celta y pre-ibéricu como los pirenaicos, descendiente de la otra gran corriente étnica proveniente del otru llau de los Pirineos lo qu’él noma la corriente “franco-cantábrica” pa diferenciala de la corriente sur o capsiana-africana de la que descenderíen los iberos. La espansión de la cultura del Picu Asturiense y de les pintures de grandes animales confirma esta tesis de la corriente atlántico-pirenaica. Los astures que nos amuesen les cróniques romanes allugaos nos actuales territorios del Principáu d’Asturies, Lleón, Zamora, Orense y Miranda del Douro seríen el restu autóctonu d’un pueblu munchu más ampliu qu’ocupaba tol noroeste peninsular y que les invasiones céltiques desfacieron y arrequexaron nesti ámbitu. Los astures representen asina una de les capes más indíxenes y antigües de la población d’Hespaña, teniendo en cuenta tamién les posibles oscilaciones de les sos llendes en relación colos movimientos célticos (topónimos Piedrafita y asemeyaos). La celtización de la cultura de los astures indica un camín célticu de Benavente al Sil pel Bierzu que probaría un dominiu de bona parte de los astures por parte de los celtes antes de la época romana. Los cántabros de los que falen les cróniques romanes taríen situaos ente los astures y los autrigones nos actuales territorios del Principáu d’Asturies y la mayor parte de la Comunidá Autónoma de Cantabria estendiéndose pel interior mesetariu hasta’l territoriu de los vacceos y turmódicos (Sanfacún, Guardo). Admite la posibilidá de que los territorios de les tribus nun yeren inmutables y que solía haber cambios a lo llargo del tiempu y que la zona del Altu Ebru yera mui permeable y camudante. Cabe la posibilidá de que a consecuencia de les guerres el territoriu cántabru se reduxera y los cántabros s’extingueren ocupando’l so territoriu los autrigones y bárdulos como nuevos pueblos triunfantes y expansivos. Como Sánchez-Albornoz, afirma que’l nome de “Cantabria” y cántabros bien pudiera ser un xenéricu indefiníu aplicáu polos romanos a pueblos más o menos afines étnica o llingüísicamente (los de les montañes) y qu'una conocencia posterior nel tiempu en que la zona yá ta dominada más tarde fai concretar esti nome nún solu de los pueblos cuando antes s’aplicaba a un conxuntu más ampliu d'ellos. Les úniques informaciones són les tresmitíes por Estrabón, Mela y Pliniu y estes informaciones de partida son insuficientes pa desplicar una situación muncho más complexa como la que tuvo que ser n’époques incluso más antigües. Bosch polo tanto dulda del reduccionismu y de les fontes romanes que tienden a simplificar o a etiquetar a pueblos estremando unos d’otros según la so propia conveniencia pa les necesidaes béliques y de dominación. Dúldase tamién tanto de l’atribución de territorios concretos y podía creese nuna sustitución de dominios territoriales. Por exemplu Bosch afirma que los cántabros coniscos entraren pel sur dende La Rioxa estableciéndose en Villarcayo y hasta la costa; cola invasión céltica del sieglu VI ANE deplazaríen a los coniscos que cola decadencia céltica intentaríen recuperar depués esti territoriu yá ocupáu entós polos autrigones orixinado un conflictu territorial que sería una de les causes de les guerres cántabres.

Bascones, caristios y bárdulos seríen de la mesma naturaleza que los bascos históricos y el nome de bascones prevaleció sobre los otros por ser el grupu más importante de los afines y el que más contactu tuvo colos romanos. Bosch dulda del calter étnicamente célticu de los autrigones afirmando que són un pueblu autótctonu pre-celta anque influenciáu pola cultura céltica. El silenciu de munchos testos sobre los autrigones xunto cola vaguedá del conteníu del nome de “Cantabria” y de “los cántabros” fizo pensar que los autrigones yeren un grupu afín a los cántabros cuando nun yera asina. La diferenciación esencial entre autrigones y cántabros vien dada pola propia causa de la guerra que se dio ente los asturcántabros per un llau y los autrigones y romanos per otru. Sobre’l calter étnicu de los cántabros los autores falen de les sos costumes idéntiques a les de los más típicos pueblos ibéricos, incluso pueden ser más afines a los aquitanos a los que se-yos considera diferentes de los celtes. Bosch deduz esta afirmación na so resistencia desesperada frente a los romanos que fairía d’ellos un “pueblu ibéricu o polo menos iberizáu”. Si a los astures considéralos un tipu indíxena antropolóxicu y braquicéfalu los cántabros tendríen afinidaes culturales colos iberos. La cultura celta ye una cultura foriata sobrepuesta a les tribus indíxenes. La necrópolis de Monte Bernorio (Norte de Burgos) datada hacia’l sieglu IV ANE tien abondos puñales d’un tipu especial atopáu nel Castru de Caravia y tamién nel sepulcru de Miraveche, ésti en territoriu autrigón (cerca de Pancorbu). Bosch afirma por ello que dientro de la cultura del norte d’Hespaña habría una cultura posthallstática con personalidá propia diferenciada de la propiamente “celta”. Ello probaría qu’esos pueblos nun yeren celtes a pesar de la cultura céltica que manifestaren. Los cántabros nun seríen celtíberos al tar separtaos por turmódicos y berones (celtes) y polos autrigones y por ello nun participaron nes guerres p’ayudar a los celtíberos como sí ficieron vacceos y lusitanos. La tesis de Bosch ye que los cántabros arribaron al norte subiendo pela cuenca del Ebru hasta la costa nun tiempu indetermináu antes de la invasión de los propios celtes y ello desplicaría la so impermeabilidá colos celtes circundantes. Sólamente por causa de  los celtes invasores la cultura ibérica de los cántabros dirá siendo barrida. Ye asina como Bosch desplica lo que noma el “problema cántabru”. Poco a poco los cántabros diben sufrir una celtización tresformando la propia cultura, cosa mui frecuente notros munchos pueblos peninsulares. La relación natural ente les cultures pre-céltiques y celtes desplicaría la formación de la cultura del tipu Monte Bernorio-Miraveche. L’aisllamientu d’estos pueblos del norte respecto de los del sureste de la península desplicaría tamién el calter diferente de la cultura del norte d’Hespaña que suponiendo yera muncho más primitiva que la de los celtes, adoptará finalmente la d’éstos por un fenómenu de culturización.


Depués de la Guerra Civil lo ibérico desapaeció de la historia oficial pa convertir a lo celta nel elementu dominante a nivel cultural y racial de lo hispano. Pa Martínez Santa-Olaya lo ibérico nunca esistió, lo qu’hubo foi una tendencia “iberizante” consecuencia d’influencies exteriores mediterranies. Nel mesmu sentíu Almagro Basch presentaba en 1952 una total celtización de tola península onde la cerámica y armes ibériques teníen precedente centroeuropéu y lo ibérico quedaba reducíu a un fenómenu cultural d’influencies grecorromanes y tardíes. Taracena en 1954 admitía l’orixe célticu de los celtíberos pero criticaba a Bosch nel sentíu de buscar desplicaciones étniques a dellos caracteres culturales que podíen desplicase non pola etnia sinón por fenómenos difusores como'l comerciu o les corrientes artístiques.

En resume, la tesis de Bosch sobre la etnoloxía de la Península Ibérica podemos reducila a la esistencia d’unos pueblos históricos ibéricos, otros iberizaos y otros arrequexaos o alloñaos de la iberización. Los iberos yeren d’orixe norteafricanu (del mesmu tueru que libios, mauritanos y bereberes) instalaos nes costes oriental y meridional d’Hespaña. Los tartésicos seríen un grupu ibéricu. Los cántabros, ente otros como los lusitanos, vacceos o celtíberos seríen unos grupos autótconos iberizaos y otros que taríen arrequexaos de la iberización como los pirenaicos o los astures. Esti mosaicu de pueblos diferentes tuvo a punto de ser unificáu pola celtización que llegó en dos etapes. Una primera etapa colos campos d’urnes hacia’l sieglu X ANE y otra hacia’l VI ANE formada por célticos, galaicos, berones, turmódicos, vacceos, arevacos y xermanos de Sierra Morena. Empero, pasao la folada céltica, resurdieron de nuevo los pueblos ibéricos dando nun ciertu sentíu calter propiu y específicu a tola península hespañola. La iberización de la península nun foi un procesu rápidu sinon complexu. La cultura ibérica especialmente l’arte ibéricu foi una sedimentación de les cultures prehistóriques tresformaes por influencies fenicio-cartaxineses y griegues con un aluvión célticu.

Les tesis iberistes de Bosch fueron usaes políticamente durante la II República y mui especialmente durante’l franquismu pol catalanismu políticu frente al celtismu oficial qu’impulsaba la Hespaña de Franco. Frente a una Hespaña celta representada nel valor guerreru de Numancia, el catalanismu proponía una Cataluña ibera y unos Países Catalanes iberos, reivindicaba una cultura ibera propia y autóctona alloñada del celtismu hespañol oficial durante’l franquismu. Asina, nel ideariu nacionalista catalán étnicu, los celtes yeren los hespañoles o castiellanos, los bascos yeren los pirenaicos y los catalanes yeren y seguiríen siendo aquellos llaboriosos ceramistes y comerciantes iberos, pueblu autóctonu con un orixe remotu que se pierde na nueche de los tiempos paleolíticos.




ACADEMIADANTROPOLOXIAASTURIANA.blogspot.com

Avientu 2013



sábado, 16 de noviembre de 2013

El Hombre de Sidrón, ¿una especie homínida?




El Hombre de Sidrón, ¿una especie homínida?


El Hombre de Sidrón formaba una especie humana diferenciada y diferente de los otros homínidos como los encontrados en el valle alemán de Neanderthal, según las más recientes investigaciones. La raza de Sidrón era de cabeza y cara ancha y más corta que otros individuos de la misma especie. Ese retrato anatómico del linaje asturiano forma parte de las conclusiones obtenidas por los investigadores del Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) que estudian los fósiles de la cueva piloñesa. Con este trabajo, que acaba de ser publicado en la prestigiosa revista científica «Journal of Human Evolution», se da un paso más en el conocimiento de las singularidades anatómicas del esqueleto craneal, al tiempo que permite estudiar la variación dentro del mundo de los neandertales, y constatar la existencia de diferentes tipos de poblaciones. Los científicos no descartan que en los miles de años de convivencia con los sapiens, estas dos razas se pudieran mezclar en el actual territorio asturiano.

Para llegar a esta información se han centrado en el estudio del hueso occipital (cráneo) y para ello han contado con tres huesos procedentes de la cueva, dos de individuos masculinos jóvenes y uno de un niño. Lo primero que se ha observado es que su morfología tiene las características típicas de la especie neandertal. También ha servido para corroborar que los individuos de esta especie morían jóvenes. En el caso de los dos adultos a los que pertenecen los restos estudiados se ha comprobado que pertenecían a dos jóvenes que fallecieron poco después de la adolescencia.

Los estudios centrados en la anatomía son cruciales para obtener información del desarrollo evolutivo de la especie, y para conocer las diferentes líneas evolutivas que desarrolla en función del espacio geográfico donde vive. En anteriores trabajos, los expertos ya avanzaron la posibilidad de que existieran diferencias entre las poblaciones neandertales del Norte y del Sur de Europa.

El paleoantropólogo Antonio Rosas no se decide aún a vincular los rasgos de cabeza más corta y ancha de los individuos de la cueva asturiana con rasgos característicos de poblaciones del Sur. No hay información suficiente para suscribir esa teoría. Además tampoco descarta que esta sea «una singularidad única de la especie asturiana». «La respuesta no la tenemos clara, pero lo que si hemos podido observar es que los caracteres son de aspecto primitivo y los occipitales también lo parecen».

Cuando los expertos hablan de primitivos quieren decir que aparentan más años de los que los análisis cronológicos les atribuyen. En el caso de Sidrón, las dataciones le asignan una edad algo superior a los 43.000 años, pero desde un principio los investigadores encontraron rasgos arcaicos propios de fósiles más antiguos. Algo de eso pasó con el estudio de las dos primeras mandíbulas realizado por Emiliano Aguirre y Antonio Rosas poco después de que se conociera la existencia de los fósiles. En aquellos primeros momentos, ambos aconsejaron la realización de dataciones pero ya subrayaban su aspecto primitivo. La comparación con otras mandíbulas procedentes de otros yacimientos europeos les inclinó a incluirlas dentro del grupo de los neandertales clásicos, es decir, consideraron que podían pertenecer a individuos que vivieron hace 100.000 años. Después las dataciones contradijeron lo que el aspecto decía y su edad se rebajó.

Con la publicación de este trabajos, las investigaciones dan un paso más para que la cueva de Sidrón siga siendo un referente en el conjunto de estudios de la especie neandertal. «Se trata de un trabajo más de una serie que espero que sea larga y que deberá centrarse en todos los elementos anatómicos del hombre de Sidrón», afirma Rosas.

Su intención es llegar a publicar estudios de todos los huesos, una forma más de ir completando las muestras y con ellas los esqueletos de cada uno de los individuos que formaron el grupo que habitó en la falda del Sueve. Serán trabajos de especialidad y de detalle de cada una de las regiones anatómicas del cuerpo que irán acompañados de los de morfometría geométrica y antropología virtual.

Para llegar a conocer la estructura anatómica de la especie hace falta un proceso laborioso como el que se ha dado en este caso. El hueso occipital más completo de los localizados en la cueva, el conocido como SD-1219, tuvo que someterse a minuciosos trabajos de consolidación y restauración, a los que siguieron los estudios comparativos y anatómicos que permitieron conocer bien sus características. Gracias a ese conjunto de actuaciones hoy podemos saber que los individuos de la cueva de Sidrón tenían características peculiares y diferentes de otros neandertales.


El occipital es un hueso de la base del cráneo que los arqueólogos localizaron hace algunos años en la cueva de Sidrón (Piloña). El hallazgo produjo gran satisfacción entre los investigadores por la menor presencia de restos del cráneo que habitualmente y debido a su fragilidad se localizan en las excavaciones.

El fósil fue presentado con todo lujo y asistencia de políticos en la propia entrada de la cueva. Era su primer acto público pero no el último. Su presentación definitiva acaba de celebrarse con la publicación de su más completo estudio en la revista científica «Journal of Human Evolution». Entre una y otra puesta de largo hay un serio y laborioso estudio realizado por los investigadores del CSIC.

Los resultados de ese trabajo dan a conocer nuevos datos de los homínidos que vivieron en Piloña, como que morían jóvenes y que tenían la cabeza y la cara más ancha y corta que otros homínidos europeos. El Hombre de Sidrón ya está reconocido científicamente como una especie humana diferente a los otros homínidos europeos.




lunes, 11 de noviembre de 2013

Les fiestes del 1 d'agostu nes Asturies




Les fiestes del 1 d'agostu nes Asturies


Xaviel Vilareyo





Tolos primeros díes d'agostu la ciudá llugona de Llugones, celebra'l so día grande, el Llugnasad o fiesta n'homenaxe al dios Llug, del que toma'l so nome. El día grande de Llug cristianizóse baxo l'advocación de San Félix, santu patrón de Llugones en sustitución sincrética del dios Llug. Esti santu tamién fai fiesta el primeru d'agostu notres villes asturianes como Candás. Les fiestes patronales del Llugnasad de Llugones o San Félix conócense tamién como d'El Carbayu, árbol sagráu de la nación llugona que la ilesia católica asoció tamién, como nun podía ser menos nuna tierra de tradición santoral mariana o femenina como Les Asturies a una virxe, nesti casu de Llugones a la del Buen Sucesu. Aneru y Llangre, n'Asturies de Tresmiera, festeyen tamién a San Félix el primer día d'agostu onde se caltién nesti segundu topónimu una posible afinidá ente los términos LLugn - Llang. N'Asturies de Santiyana San Felices de Buelna festeya igualmente a San Félix nesti día.El pueblu llugón de Llugo de Llanera tamién festeya n'agostu a la virxe. Llugás, en Villaviciosa festeya pel so llau a Santa María en Setiembre.

Abondos actos tán preparaos pa cellebrar en Llugones esti día de Llugnasad dedicáu a Llug-San Félix no que ye un testimoniu vivu del pasáu de celebración de la nación llugona tolos primeros d'agostu, como día grande de Llugonia, de los llugones, esto ye de tolos pueblos qu'adoren a Llug espardíos nun ámbitu que diba del ríu Eo al ríu Asón, onde ta documentada la importancia del cultu a Llug.

Llug nun ye'l dios supremu, sinón un dios ensin función porque tien toles funciones. Ye Samildanach o el múltiple artesanu de la mitoloxía celta, non solamente porque ta na cume de la xerarquía, sinón tamién porque ye pancélticu: ye una d'eses rares divinidaes que, polo que sabemos de los pueblos celtes, podemos alcontrar en tolos panteones. Tamién algunos estudiosos postulen que ye homólogu al dios nórdicu Loki, pol asemeyu ente los nomes y fechos como la muerte de Balder equivalente al güelu Balar de Llug, ente otres coses. En realidá Llug ye un dios pancélticu, presente en tolos territorios.
La importancia de Llug n'Europa ta especialmente atestiguada pola cantidá de topónimos, del que'l más conocíu ye Lugdunum o fortaleza de Lugus, nome vieyu de la ciudá de Lyon. Nel país de Gales nómase Llew Llawgyffes («el de la mano diestra»), apaeciendo na lliteratura nos rellatos de los «Mabinogion».

Nes fontes irlandeses ye onde se trató con mayor amplitú, en particular nel «Cath Maighe Tuireadh» (la Batalla de Mag Tured). Anguañu, Llug tá presente na fiesta del 1 de agostu nes Asturies: Lugnasad (Lûnasa en grafía moderna); el Lugnasad ye actualmente recordáu na ciudá de Lugo, con una fiesta qu'incluye una comida y bodes "celtes" celebraes na biesca  por modernes versiones de los antiguos Druides y nes Asturies  cristianizada en forma de fiesta patronal como San Félix en Llugones, Candás, Llangre, San Felices de Buelna y Aneru como quedó dicho enantes.

 Nel pueblu de Llugás en Villaviciosa  hasta nun hai muncho, el cura de la parroquía daba la misa subíu al texu allugáu na pequena biesca  xunta  la Ilesia de Santa María. Llugo de Llanera, Lluarca o Londres tamién lleven el nome d'esti dios supremu del sol, representáu como'l dios del truenu y portando na mano un fexe de rayos, asimiláu col Xúpiter Candamiu del panteón romanu col que se-y solía reinterpretar nel sincretismu posterior a les conquistes de César, Augustu y Claudiu nel continentu européu.





domingo, 10 de noviembre de 2013

L’Asamblea del Bable: 40 años del (Re)-Surdimientu del asturianu



  
L’Asamblea del Bable: 40 años
del (Re)-Surdimientu del asturianu

Xaviel Vilareyo



El 19 de payares de 1973 abrióse nel salón de la Caxa d’Aforros n’Uviéu la primer Asamblea Regional del Bable que supunxo l’entamu les bases del resurdimientu públicu y recuperación del asturianu y de la toma de concencia de la so protección, normalización y difusión social. Axuntó a persones de toles ideoloxíes y tendencies con un oxetivu de facer resurdir el bable, llograr un usu escritu cultu y sacalu del escuru sobráu agonizante onde paecía tar castigáu y ponelu al socaire y curiáu d’investigadores, espertos y de tola sociedá.

Esta I Asamblea constituyóse como unes xornaes d’estudiu sobre’l bable con conferencies y coloquios públicos que diben editase nun llibru y tener continuidá nel tiempu. Tuvieron abondu éxitu, repercusión social y mediática yá que nunca se viera tantu poder de convocatoria ya interés hacia’l bable dende lo académico nin tanta heteroxeneidá de persones alrodiu d’un tema común a toos como ye l’asturianu.

Esta Asamblea ideóse por miembros de l’asociación Amigos del Bable como yeren Llorienzu Novo Mier y Xosé León Delestal y la Xunta Organizadora tuvo presidida pol decanu Emilio Alarcos con montera picona. En trés díes falóse d’abondos temes: Las ideas de la Ilustración en la poesía bable; En torno a unos manuscritos de Jovellanos; Exhortación en pro del bable; Los distintos bables de la región asturiana; El verbo en el habla de El Franco; El papel de los centros docentes en relación con el bable; Contribución al léxico del bable occidental; El plan de rescate del bable; La temática religiosa en la paremiología astur; Defensa de los toponímicos autóctonos; Por qué desaparece el bable; Promoción y divulgación del bable; Las formas compuesta en el verbo bable; Sobre Asturias, el bable y la literatura en bable; En torno al bron; El folklore asturiano en la escuela asturiana; Experiencia para interesar a los jóvenes en el conocimiento, respeto y amor al bable; Acerca de la Compañía Asturiana. Patrocinao pola Dirección Xeneral de Cultura Popular del Ministeriu d’Información y Turismu, nel foyetu del programa figuraben los escudos oficiales de la Diputación d’Uviéu y del Ayuntamientu.

Les sos Conclusiones fueron: elevar a los organismos oficiales mociones pa conseguir una mayor atención hacia la llingua y folclor rexonales nes escueles, solicitar a los organismos la restitución de la toponimia autóctona, promover el cultivu lliterariu del bable estableciendo certámenes y premios de creación poética y prosística y pa la creación d’un teatru auténticamente astur, procurar la divulgación y popularización d’estos conocimientos a través de publicaciones y establecimientu de páxines y espacios nos medios informativos, ellaboración d’una gramática comparativa, agradecer al pueblu d’Asturies l’entusiasmu, interés y amor hacia la fala y cultura vernácules.

Consecuencia del éxitu d’esta Asamblea surdió una tendencia resultáu más bien d’un  conflictu ente xeneración vieya-moza y ente derecha-izquierda. Los más izquierdistes y mozos, anque se conocieron na Asamblea, fueron distanciándose d’esa xeneración veterana aconceyando aparte nun ambiciosu grupu qu’entamó publicar al otru añu una sección na revista Asturias Semanal nomada “Conceyu Bable”. Esti esgayamientu en principiu nun foi resultáu d’una diferente visión sobre’l bable en sí mesmu yá que prácticamente tolos asambleístes, salvo Jesús Neira y l’ambigüedá calculada d’Alarcos, yeren favorables a fomentar un usu escritu cultu, gramatical, y non diglósicu del asturianu, toos falaben de bables-bable como sinónimu d’asturianu con total naturalidá y toos ellos falaben d’Asturies como “Rexón” y de lo asturiano como “lo rexonal”. Pero los recién llicenciaos conceyistes paecíen tar más duechos en marxismu qu’en llingüística yá que repetíen abondo que’l bable en llugar de ser una llingua de toa una nación asturiana de xente diverso yera sólo la llingua sectorial d’una “clas trabayaora” oprimida pola “burguesía”. Al empar d’ello escribíen coses como “torgues inherentes”, “cadarma bable”,  “finxu de agüeye” (puntu de vista), “sobu” (llobu) o “atos” (actos) xenerando crítica y refugu. Ellos defendíense col error d’afirmar que los criterios ortográficos son discutibles “siempre”.

La II Asamblea del Bable tuvo llugar en 1975, y en 1976 publícase la pequena Gramática Bable prevista, añu nel que naz Conceyu Bable como asociación que furrulará pocos años más.

El mayor llogru y fracasu al empar de Conceyu Bable foi quita-y a la derecha sociolóxica, instalada yá nel franquismu, el cuasi monopoliu sobre’l bable y axuntar per primer vegada los conceptos d’izquierda política y bablismu yá qu’ésti paecía hasta entós cuasi como un prau cucháu y atrapáu solamente polos sectores más conservadores o derechistes de la sociedá asturiana.


Sólo a partir de finales de 1977 y ante les crítiques a desacertaes propuestes llingüístico-polítiques, Conceyu Bable entama falar mui tímidamente d’un “nacionalismu” o d’una “naciónalidá asturiana” y a remolque d’un mimetismu, entendío ello como sinónimu d’un “rexionalismu popular de clas” nel ámbitu territorial de la entós Provincia d’Uviéu.









miércoles, 6 de noviembre de 2013

El topónimu Uviéu





El topónimu Uviéu



Xaviel Vilareyo y Villamil




Siempre tuvi claro l’orixe del nome d’Uviéu. Uviéu significa una estatua pequena al dios Iuppiter-Iovis (Xove). La romanización camudó un santuariu a Llug nótru al dios Xúpiter y el pueblu nomó a esti colláu col diminutivu Xovetus que significa Xupiterín o Xovetín, aludiendo a lo diminuto del santuariu o estatua de Xove. Asina: Xovetu(s) > Xuviéu > Uviéu. Llug venerábase nel territoriu del Eo al Asón. Llugus yera la ciudá sagrada de Llug na vega del Nora que los conquistadores renomen Lucus Asturum, una ciudá-conceyu que llendaba col Nora. El sincretismu con Llug yera una necesidá. Xúpiter representábase con un fexe de rayos na mano, como Llug. Nes fiestes a Xúpiter en setiembre pidíase protección pal hibiernu. Nos xuicios xurábase “por Xúpiter”. Iovetus ye un colláu santu dientro de Lucus Asturum. Caedes Lata o La Carisa són nomes romanos como Villaperi, Abuli, Pumarín, Fitoria, Villamiana....


El sufixu llatinu –etum tien valor colectivu (pinetum, viñetum, fayetum...) pero’l significáu principal ye un  diminutivu (pereta, campetu, campeta, lloseta, castañeta, porreta, peineta, rodetu, foceta, varetu...) adoptando llueu un matiz despectivu por influencia del sufixu –atu, -ata pero conservando un significáu diminutivu (verdeta=verdina). Ello consérvase nel asturianu más actual (casetu, calcetu, caretu, carretu, mocetu, paxaretu, señoretu, escañetu, paisanetu, soguetu, rapacetu, muyereta...). Tamién algamó un valor xentiliciu (ponguetu, marnuetu, canguetu, xixonetu...). Notres llingües romances foi la forma  típica del diminutivu (caseta, corneta, trompeta, tableta, llibreta, llibretu, camioneta, peseta...). El llatín antigu o clásicu evolucionó o adaptóse hacia diminutivos –etus, -eta, -etum. El sufixu llatinu –etu(m), adaptáu  o evolucionáu nun llatín tardíu como un diminutivu común –etus, -eta, -etum, ye más productivu nel llatín d’Asturia y n’asturianu de lo que camentamos, siendo un diminutivu normal pues asina yera cómo s’usaba nel llatín tardíu y yá evolucionáu d’estes tierres. Puede orixinar un matiz despectivu, nel usu autóctonu que se fai del llatín d’Asturia. El sufixu llatinu –etu(s) aplicáu a Xove (Iove) ye un simple diminutivu (con matiz despectivu), y non un colectivu o  xenitivu que daría otres formes como Iovianus, Mons Iovis (Montexove). El llatín almitiría sufixos non diminutivos (Xovianu, Xoveaneu, Xovinu, Xovensis, Xoveus, Xovicius) amás del diminutivu “Xovittus”. Nel llatín clásicu –inus yera un xentiliciu o xenitivu (Iovinus). Asturianus y Asturiainus~Asturinus signifiquen lo mesmo: orixinariu d’Asturia; sin embargo la segunda derivó hacia un diminutivu afectivu y la primera non y habríemos traduciles como Asturianu y Asturín. El sufixu –inus nun yera diminutivu sinón xenitivu o xentiliciu y pol contrariu el sufixu –etu sí yera diminutivu polo menos nuna fase posterior. Prueba de que’l sufixu –etu y  –atu yeren diminutivos, son les derivaes de colle (monte) que n’asturianu da collatus>colláu y en castiellanu collinus>colina. Sirven pa nomar sustantivos más pequenos (paxaretu, caxuetu, chapeta, cañuetu, cambetu...), pues –etu(s), -eta, -etu(m), teníen como acepción principal la d’un diminutivu (canaletu, palombeta, palmeta). Nel asturianu modernu sigue conservando la so función de diminutivu (pereta, carretu, campetu, lloseta, carreta, pandereta, calceta...)

Otra prueba de que’l sufixu –etu(m) yera un diminutivu normal atopámosla en palabres asturianes como Pereda, Periedo y Peréu. “Perieda”  podría significar “pera pequena” (pereta) o un peréu grande en pareyo a prau-prada. Peréu o Periéu són derivaos de “pera” que se refieren a un solu árbol y non a un conxuntu d’ellos. Los topónimos Glaretum > Llaredu, Colubréu y Serpiéu són diminutivos (nesti casu despectivos) de glarus, colubra~colubru y serpe y nun indiquen pluralidá. Ucieda~Ocieda puede derivar d’una simple “foceta”, diminutivu asturianu de “foz”. Mui asemeyaos són Xarraxuvín (Serra Iovinis) y Xuvín (Iovini) ente otros como Ouviñana (Ioviniana), Ovies (Iovis). Non siempre el sufixu –etu significa una colectividá porque nel llatín tardíu d’Asturia usóse más como diminutivu. Otru exemplu ye na etimoloxía de Somiéu: Summu(m) + etu(m) > Sumetu >Somiéu~Sumiéu. Ye un diminutivu claru que nun ye despectivu. ¿Cómo puede amenorgase a un dios supremu como Xove?... porque preséntasenos d’un tamañu reducíu: un Xovetu, un Xupiterín de poca monta, pequenu, ñarru o toscu. Eso ye lo que significa Uviéu, una estatua-santariu de Xúpiter diminuta. El vocablu popular “Iovetus” pasó de sustantivu a topónimu con declinaciones.

Pal xentiliciu d’esti nome de llugar Iovetu(m)-Ioveto, propongo la forma xovetense o xovetanu.

Lucus Asturum ye La Vega d’Uviéu, presidida por un montiellu dedicáu al dios supremu Xove (Llug-Candamiu) y representáu igual que Llug con un fexe de rayos na mano, dioses dambos del truenu,  los cielos y  la lluz.

miércoles, 30 de octubre de 2013

Les Asturies y el nacionalismu bascu



Les Asturies y el nacionalismu bascu, de Xaviel Vilareyo

Carlos X. Blanco




Teo nes manes el llibru de Xaviel Vilareyo Les Asturies y el Nacionalismu Bascu. Lo que diga, da igual la cantidá de papel que manche, va ser poco p´afitar la importancia d´esti curtiu volume. Importancia descomanada pal desendolcu del nacionalismu asturianu.
Porque ye una evidencia que´l nacionalismu vascu siempres fue l´espeyu onde los nacionalistes asturianos tenemos mirao col envís d´acolumbrar la nuestra propia figura. Ente dos nacionalismos non castiellanos, el gallegu y el vascu, nun sé mui bien por qué, ye´l vascu aquel que posee mayor gravedá, poder d´atraición, afinidaes sentimentales –pa lo bono y pa lo malo- muncho más que´l gallegu. En teoría, la llingua gallega, como la castiellana, ye cercana a l´asturiana, y hai un parentescu nidiu ente dambos los dos pueblos. Tol Occidente d´Asturies podía sintise hermanu de Galicia, y hai mui poca distancia no que cinca a la historia campesina y la etnoloxía de los dos países. El minifundiu, la esplotación señorial y eclesial a traviés de foros, el modelu de casería atlántica, el común celtismu. Sicasí, na Edá Moderna, Asturies y Galicia diéronse´l llombu, y a ello contribuyó la bayurosa industrialización d´Asturies (de la fastera central) énte l´arcaizante Galicia rural, clerical y caciquista. Yera un dichu mui en boca de mio güelu que “De Galicia venía tolo malo”, y con ello quedaba clara la constelación d´elementos non deseaos: en primer llugar, el vientu del Oeste, el famosu “vientu gallegu” que siempres barrunta lluvia, mal tiempu. Depués, llegaben otres resonancies más antropolóxiques: los guardies civiles, les tropes de Franco, el propiu Franco, un militar ferrolanu, al cabu. Más de recién, l´actitú gafienta de ciertu nacionalismu gallegu, talmente harmonizáu col españolismu del PSOE, sirvió p´afondar nesa mala intelixencia de lo galaico n´Asturies, y de lo astur en Galicia. Claro que pa meter goles de penalty, y p´allumar bastardíes nel monte de los partos, somos campiones los asturianos, defendiendo en casa tou esi inventu del “gallegu-asturianu” pa referise a la llingua del Eo-Navia…Yá hebo persones qu´incluyeron a Asturies nel ámbitu de la Lusofonía, por ciertu…
Pero ¿y al Oriente? Hai una proposición lluminosa nes páxines d´esti llibru: Les Asturies faen frontera col País Vascu. Les Asturies, asina, en plural. Qué gran conceptu, y qué rigorisidá la de Vilareyo. Ye tan impecable y necesario facer alcordanza d´esti plural como cuando antiguamente se falaba de Les Españes. Hai unes Asturies de Santiyana ya inda unes Asturies de Tresmiera. L´Estáu Lliberal del sieglu XIX foi un llaboratoriu de creaciones artificiales, y foi un exemplu más nel llargu rosariu del tracamundiu de la Historia. Coles falcatrúes de los lliberales, ye decir, de los nacionalistes españoles y partidarios del centralismu más fanáticu, les antigües divisories históriques quedaron por completo anubríes, y formóse una divisoria provincial artificial, supuestamente calcada del racionalismu francés onde mandaba más el criteriu económicu del sistema caciquil.
Porque hai que desplicar que de los dos lliberalismos que podíen implantase nesti Reinu d´España, el de raigón británicu y el d´aniciu xacobín francés, perdió´l primeru. El nuestru bienamáu Xovellanos, defendiera más bien el primeru. Asturies al norte tenía divisoria más bien col Reinu Xuníu, cola mar del Cantábricu metanes. La Constitución Histórica Asturiana que con tanta brenga defendió l´ilustre xixonés, yá yera un sistema lliberal dafechu, más acordies col principiu pluralista británicu: una Monarquía Tradicional que s´asienta sobre dellos parllamentos rexonales o nacionales, los “países”. Esti sistema ye´l que yo nomé, notres páxines, paleo-autonomismu. A nós, los asturianos, nun teníen que venir estos “doceañistes” españoles de secanu a enseñanos las virtúes d´un sistema constitucional y lliberal, porque nes Españes yá había ún, pesie a que´l mal del caciquismu, la falta d´afayaíza financiación y les tendencies centraliegues de la Corona lu dexaren, cuantayá, esgonciáu. Los asturianos yá cuntábemos con unes Cortes propies, la Xunta Xeneral del Principáu, que xurídicamente nun teníen nada qu´envidiar a les Xuntes Vascongades, si bien ye cierto que na práutica foron perdiendo poder y relevancia en comparación con aquelles a lo llargo de los sieglos. Les Españes del Antiguu Réxime yeren, consustancialmente, una pluralidá. Yera la Corona la instancia cimera d´una unificación política, llendada, les más de les veces, a la estracción d´impuestos pa mantenese, y a la lleva de soldaos. Los Borbones introducieron les Audiencies, cola fin d´unificar l´alministración de Xusticia, empobinando más y más haza´l centralismu, nuna dómina amás na qu´hai que tomar en cuenta que los trés poderes nun taban nidiamente dixebraos. En tolo que nun se refería a dar dellos impuestos y soldaos al Rei, los territorios norteños del Reinu yeren bien autónomos, y teníen qu´iguar los sos propios asuntos locales o provinciales, con un gobiernu propiu y soberanu (franquicies y privilexos propios). Que´l Principáu foi na práutica un país independiente masque venceyáu a la corona Castiellana, ye tesis xeneralmente reconocida, y paradóxicamente (tolo asturiano en rellación col so encaxe n´España ye paradóxico) fue nos tiempos de los Reis Católicos, paradigmes del procesu centralizador de los Hispano, cuando´l nuestru País algamó mayor cuota d´independencia política. Esta esistió de iure hasta´l cambeu de dinastía y frayóse enforma cola creación de l´Audiencia d´Uviéu.
Según dellos estudiosos, la Constitución Histórica Asturiana basábase no en llibros sagraos, al estilu francés (al estilu romanista), l´estudiu qu´aportó al testu gaditanu de 1812. Más bien ye´l modelu británicu de la primacía del usu, la costume, la tradición empíricamente interpretada pol pueblu y los sos representantes. Los procuradores de la Xunta, polo demás, siempres se vieron como representantes del Pueblu y representantes de los Conceyos, pues el Principáu yera –constitucionalmente- una hemandá o federación de Conceyos, verdaderu asientu de la soberanía popular. Como diz Spengler, el modelu británicu del Drechu, fíu de les pautes celtoxermániques antes que de los estilos formalistes llatinos, foi´l que truxo esa Constitución y esi Drechu “non escritos”, empíricos y basaos en vieyes costumes. Con too y con eso, los miembros de les Xuntes asturianes foron unos adelantaos a los constitucionalistes de Cádiz al intentar bien de veces una Redacción d´unes Ordenances que pola so estensión y fondura bien puen interpretase como embriones de Constitución Asturiana. Nun ha cayer embaxu que´l Rei nun diera´l so preste oficial a munches d´eses Ordenances cola sida de que s´estrallimitaben, o que nun se pronunciara dafechu, permitiendo asina de facto una Autonomía al Principáu (pues les Ordenances aplicáronse inda ensin preste del Rei) que de iure nun quería reconocer. Hemos recordar, igualmente, que la Ceremonia de xuramentu real énte la Xunta Xeneral taba contemplada nos anicios de la mesma (haza 1388) asina como la fórmula de “obedezse masque nun se cumple”, que l´asemeya sobre manera a les xuntes vasco-navarres, que furrulaben baxo principios asemeyaos. En concretu, paez ser que la Xunta guipuzcoana yera la más asemeyaba institucionalmente a l´astur.
Hai munches semeyances ente´l País Asturianu y el Vascu, munches homoloxíes y entemecimientos, y el llibru de Xaviel Vilareyo da abondes pistes pa pescudales. Yo encamiento al llector que faiga un viaxe, a poder ser per carreteres secundaries y caleyes, dende Asturies hasta´l País Vascu Francés. Yo siempre tenía visto que yá nos arrabaldes orientales de Xixón, mio ciudá, escomienza un estilu oriental de casa aldeana, un tipu de balconada y de fachada (a esceición de la modesta casina mariñana) que recordaba sobremanera yá l´estilu oriental (por exemplu´l llaniscu y el montañés). Nes cases nobles y nes casones aldeanes más riques, per tola Mariña hasta les Encartaciones, nótase que tamos nun mesmu país. Sicasí, al aportar a l´actual Euskadi les agües del teyáu cambien d´ orientación. Lo que na casona asturiana y “montañesa” ye un llateral triangular, nel caseríu vascu tiende a ser la fachada. Pero la fechura del edificiu, les balconaes, el xeitu y la psicoloxía fecha piedra bien a ser la mesma. Estudiara na obra de don Julio Caro Baroja qu´esa fastera alpina, haza´l sur d´Alemaña, tien que tener orixe nuna cultura pervieya: ente la casa alpina y el caseríu vascu, too son continuidaes, al empar qu´ente ésti y les cases asturianes. L´exe cantábricu-pirenaicu-alpinu ye, dende la Prehistoria, ún de los gordones más ancestrales de l´antigua Europa, un exe qu´al oeste, pa contra Galicia, crúciase con otru, formando ángulu: ye l´exe qu´arrinca dende´l cabu Fisterre haza los mares del Norte, cantábricu arriba, haza la Bretaña, les Islles britániques y Escandinavia. Asturies ta nel centru occidental d´esos dos exes (celto-atláticu y cántabro-pirenaicu-alpinu). La Etnoloxía ufre munchos datos de la nuesa inclusión dientro d´eses dos llínees d´influeyencies ancestrales, davezu compendiaes baxo´l rótulu de “celta”, pero que, en delles ocasiones, bien puen ser más antigües tovía, indoeuropees dafechu.
Si ún sigui´l so camín per tola costa cantábrica –entós- pue comprobar que ta percorriendo un mesmu país, y asina lo rexistraben tolos viaxeros foriatos, dende los más antiguos hasta los del seiglu XIX. Non solo les cases campesines, que pa Spengler concetraben l´alma d´una cultura, sinón los horros (esaniciaos cuasimente nes Asturies de Santiyana y Trasmiera, asina como en Bizcaia, pero presentes antiguamente), la manera de cultivar la tierra o curiar los armentíos, la rellación del home colos montes, viesques, un mesmu paisaxe, asemeyada sensibildá, práuticamente la mesma mitoloxía. Dende Fisterre hasta Aquitania tamos nel mesmu País no paisaxístico, no campesino, no ancestral, no anímico. L´alma mesetaria ye estremada dafechu d´esta rexón de la que falamos. Pero nun son causes puramente naturalistes les que determinen tales semeyances ente los norteños y los mesetarios. Los apuntes históricos que da Vilareyo ponen l´acentu no principal: La constitución y desendolcu del Reinu d´Asturies tres la victoria de don Pelayu en 722, y sobremanera, la política espansionista de los sos socesores.
Ye paradóxico que´l nacionalismu más puxante nel Reinu sía´l vascu. Ye paradóxico si comparamos la modesta entrada de los vascones nel procesu de la Reconquista, y la nula esistencia d´una unidá política de la supuesta Vasconia, que nun esistió hasta que Sabino Arana o F. Krutwig llanzaren les sos campañes publicístiques. Na Alta Edá Media, había vascones baxo dominiu astur (na Bizcaia orixinaria y nel Condáu d´Álava, pertenecientes al Asturorum Regnum), bascones baxo dominiu musulmán y, dacuando, islamizaos dafechu, otros baxo dominiu francu, y dalgunos había que vivíen al debalu, guardaos en biesques y montes, paganos ya independientes. La supuesta “independencia” ancestral de los antiguos vascones ye un mitu que, si garró brenga, fue gracies a la ideoloxía nacionalista vasca, anque tien oríxenes nel propiu nacionalismu español, tema nel qu´agora nun voi a entrar.
La historia del Reinu de Pamplona, depués Reinu de Navarra, ye un enguedeyu tremendu pal non especialista. Los sos anicios tres la invasión mora nun son los d´un Reinu, un Estáu, como asocediara claramente col d´Asturies. Yera un núcliu onde ametieron la so pezuña d´ambición tolos poderes de la época tres la invasión de los moros: moros de Córdoba y Zaragoza, llinaxes indíxenes (unos cristianos y otros mahometanos), francos, asturianos…Yera una estaya abegosa de frontera, escenariu de llucha ente los poderes, marca inestable, arranada. La tesis de Vilareyo consiste en decir que la so independencia estable y el so verdaderu status como Reinu fue obra de los Reis Asturianos. Llucharon xuntos asturianos y vascones de perende, ficieron alliances matrimoniales les cases astur y navarra, y vivieron de común alcuerdu na llucha contra les inxerencies franques y les invasiones mores. Al entamar una marca o tapón entre l´islam y el Reinu Astur, l´acertada política de los asturianos sirvió p´algamar una seguranza nes rexones orientales: los moros siempres facíen les aceifes pela xubiendo p´Alava.
Pue resumise la tesis de Vilareyo diciendo que´l Reinu Navarru foi creación del Reinu Asturianu, como marca y barrera énte l´islam. Ente elli y la tierra de naide que yera lo qu´anguaño ye la provincia guipuscoana, el Reinu Asturianu evitaba contautos fronterizos colos carolinxos (imperialismu espansionista a la fin, y colos moros de la rexón oriental). Pela cueta, más al Occidente, los asturianos, especialmente el Gran Alfonsu III llevó´l so puxu imperialista al sur del Dueru, llegando mui abaxo na meseta y resguardando bien el bierzu del so Reinu: les Asturies.
Y agora ye onde tien d´encaxar la pieza clave d´esti llibru, el plural al falar de Les Asturies. Dende l´entamu del Reinu hai una mecedura pergrande ente astures y cántabros. Que´l duque Pedru de Cantabria mandara a Asturies al so fíu Alfonso a casar cola fía de Pelayu, indica bien l´alianza política ente dos pueblos que llucharon xuntos yá contra Roma, y que calteníen llindes imprecises, por exemplu alrodiu del territoriu de los vadinienses, onde surdirá Cangues d´Onís como primer Corte de la Monarquía Astur. Yo siempres sospeché qu´astures y cántabros yeran una mesma etnia, y eses sospeches espresárales en La Nación Asturiana. A fin de cuentes les denomaciones y xentilicios que los romanos emplegaron pa referise a pueblos bárbaros, de los que los escritores facién mención de segunda o tercer mano, esto ye, esin conocimientu directu, nun son material nel que se poder enfotar muncho. Al faltar la unidá política que surdiriía en 722, nun territoriu montunu y xabaz, de milenta valles y requexos, ye lóxico tracamundiar les unidaes étniques vistes dende fuera. Pero nun tamos en condiciones de demostrar científicamente la tesis de la supuesta unidá étnica de astures y cántabros: abástanos con creer que yeren pueblos de siempre hermanos, alliaos, asemeyaos, y que Alfonsu I, xenru de Pelayu, personificó esa unidá política dafechu.
Güei tamos condenaos a ver les unidades étniques baxo los llentes distorsionantes del “Estaú de les Autonomíes”, solución de compromisu que´l Reinu d´España iguó pa satisfacer les demandes vasques y catalanes, como ye persabío. Con ello, esti Reinu en 1978 volvió a prauticar lo que dellos damos en nomar “españolismu separatista”. Esta ideoloxía, traducida n´ordenamientu xurídicu, políticu y alministrativu, consiste en separtar les unidaes étniques y les nacionalidaes históriques, con divisories pantasioses y arbitraries “mayor gloria d´España”. L´españolismu separatista ye conocíu de sobra na prohibición d´amesar autonomíes yá consagraes na Carta Magna de 1978: Vascongaes y Navarra (masque hai un calce abiertu pa facelo constitucionalmente), Países Catalanes (Valencia, Cataluña, Balleares), les dos Castielles, etc. Hai autonomíes uniprovinciales ensin xacíu dalu (Rioxa, Murcia, Cantabria, Madrid) que solo tienen desplicación a lo último en contrarrestar a les nacionalidades que daquella verdaderamente demandaben autonomía : la vasca y catalana. Nel fondu trátase del famosu “café pa toos”, si bien ye verdá que nun mos dieron la mesma calidá de café a toos y quedó n´evidencia qu´había necesidá política d´inventar autonomíes pa gran parte de lo que siempres fue, ye y sedrá territoriu castiellán o español.
Pues bien, la provincia de Santander pasó a denomase “Cantabria”, y l´autor camenta, con toa razón, que más alló del hipotéticu Ducáu de Cantabria na dómina goda, apurrióse dende 1982 al xentiliciu de los moradores d´esti trozu peninsular, los cántabros, con poca o nula vixencia y tradición nos usos populares. Cuasimente podíen tener inventao otres autonomíes en basa de tal criteriu, el de los indíxenes prerromanos qu´habitaron una rexón: Autrigonia, Caristia, Oretania…Nun mos engañemos más. Les Asturies quedaron frayaes como consecuencia del imperialismu castiellán, y el so procesu castiellanizador aceleróse (como nes mesmes Asturies d´Uviéu, les del Principáu) a partir del sieglu XII. Lo que nel sieglu XIX formó la Provincia de Santander rempondió a intereses puramente comerciales de la ciudá asina llamada, en detrimentu d´otres villes importantes (Laredu, por exemplu). La Provincia de Santander fue un inventu de los lliberales, a costa de tierres de Burgos, Asturies, Lleón. Por exemplu, basta con ir a la Lliébana pa decatase del so arume asturianu, país onde amás se completó´l llabor lliberador de Cuadonga en 722 con otra derrota sobre los moros fugaos. Basta saber un pocu d´historia pa ver los venceyos de la Lliébana coles Primories vecines (Cangues d´Onís y redolada) amás de con Lleón. Y en cuantes a les Asturies de Santiyana, ye evidente que la pervivencia de l´asturianidá del territoriu yera reconocida tovía pol Padre Carballo, y cuasi hasta´l propiu sieglu XIX, cuando don Gumersindo Laverde lluchó por volver a formar una rexón supraprovincial de los dos territorios. Quiciás un viaxe nel tiempu fuera la única manera de comencer a tantos provincialistes d´Uviéu: podríen comprobar entós qu´una mesma llingua, unes mesmes tradiciones, unos mesmos paisaxes, y hasta horros, gaites y tolo que ye signu inequívocu de lo asturiano, había de caltenese hasta´l sieglu XVIII. Pero ellí la castiellanización fue xabaz, talo como en Lleón, y güei los mesmos nativos rebautizaos como “cántabros” asumieron el romanticismu pantasiosu de los lliberales españolistes, asumiendo la idea de qu´ellos yeran el raigón de Castiella.
Cantabria un Inventu. Provincia de Santander un Inventu. Les Asturies llegando a formar frontera col País Vascu, una realidá.
Comparemos agora dos nacionalismos, l´asturianu y el vascu, que ye a onde hai qu´aportar pa trabar bien les secciones del llibru y pa pescudar la tesis de conxunto.
1. N´Asturies nun hai un sentimientu o movimientu panasturianu. En Vasconia sí: la territorialidá (tovía más que la independencia) ye un clavu camburante pa España, Navarra, Francia… La “Gran” Euskalherria ta na cabeza de los abertxales, tanto peneuvistes como de la izquierda independentista. Ente ellos hai consensu. N´Asturies solo hai consensu en que somos fatos ya inorantes.
N´Asturies, sacantes el llabor de don Gumersindo Laverde, malapenes nadie defiende un panasturianismu, o polo menos un hermanamientu de lo que, yá en tiempos recientes, se nomó País Astur (ye decir, el conxuntu de rexones y comarques que falen o falaron asturiano y que caltienen dellos otros llazos d´asturianidá, por exemplu Lleón y Zamora mirando más pal Sur). Don Gumersindo faló d´una Civilización Asturiana y por supuestu ésta llega a les puertes mesmes de Bilbáu. Nes villes de les Encartaciones (l´antigua Autrigonia) fálense entá bien de pallabres asturianes a pesar de la presión eusquérica tan descomonada que sufren. Les Encartaciones formaron parte del Reinu Astur cuasi dende los entamos y foron repoblaes a instancies de los Reis asturianos. Metanes, les rexones de l´actual Comunidá Autónoma de Cantabria, son territorios con gran crisis d´identidá (la “cántabra”, que nun cuaya, la castellanista, que choca coles identidaes llocales y comarcales bien fuertes menos na capital, y la minoritaria, pro-asturiana). Al oriente, la presión del nacionalismu vascu qu´enguedeya non poco les coses, sirve güei pa reforzar más tovía aquel ultraespañolismu que defendieran les élites burgueses santanderines va un sieglu.
2. Nel País Vascu siempre hebo dineru pal nacionalismu: una bauyra d´empresarios, instituciones eclesiástiques y universitaries que lo sofitaron. N´Asturies nun hai nin agua pal nacionalismu. Por eso nun esiste. Porque nos enfotamos namái que nel voluntarismu, que ye movedizu, pasaxeru, frustrante. Con idealismu y utopismu nacionaliegu nun se contrúi un nacionalismu asturianu, y menos col emperramientu qu´hai en xuntar les demandes obreres, revolucionaries, sociales, ecoloxistes, etc. –toes elles mui respetables en Democracia, pero ayenes a un discursu nacional- cola defensa nacional de la nuestra identidá. Ye amestar la velocidá col tocín, pero n´Asturies bebemos cócteles envede sidre (y dalgunos quieren que bebamos los cócteles de Molotov).
 ¿Xuntances? ¿Partidinos de xuguete? ¿Más asociaciones? Non, perres. Ensin atropar empresarios ya instituciiones que sofiten un movimientu nacional asturianu, y ensin mecanismos intelixentes empobinaos a recaldar dineru (editoriales, chigres, cooperatives) nun va haber nacionalismu asturianu.
Dos cultures tan asemeyaes, la asturiana y la vasca, que comparten mar -el mar cantábricu, que formen un mesmu paisaxe en bona midida –paisax atlánticu al norte- estrémense abondo no político: rescampla la impotencia del nacionalismu asturianu énte la gran conciencia nacional de munchos vascos, asina como pola fuerte presencia nes Vascongaes de los partíos identitarios y el gran procuru pol defensa del so idioma, la raxura con que los vascos defenden privilexos y peculiaridaes, etc. Ensin embargu, dende un puntu de vista obxetivu, especialmente dende´l güeye de la Historia, solamente Asturies ye una Nación. Nel sieglu VIII el conceptu de nación ye imposible de separtar del conceptu de dinastía reinante, del conceptu d´estáu qu´esistía na dómina. Y velequí qu´Asturies aprució como entidá política soberana, que cola fuerza de les armes algamó la so independencia y defendió un espaciu territorial y políticu propiu énte los dos grandes poderes de la dómina, el moru de Córdoba, y el francu, ultrapirenaicu. Los pequenos reinos peninsulares que, al abellugu d´asturianos y francos, foron surdiendo baxo´l signu de la Cruz y con independencia de Córdoba, escomenzaron siendo, namái, que marques o condaos con valor estratéxicu. La pretensión de ciertu nacionalismu vascu de remontase al Reinu de Pamplona (y depués, Navarra) como aniciu d´una entidá política vasca na Edá Media ye problemática y confusa: 1) muncha xente vascón nun taba dientro d´esi reinu, sinón baxo xurisdiccón precisamente astur, 2) muncha otra xente vascón vivía baxo dominiu francu (Aquitania, gascones), 3) otros, llibres y al debalu, ensin amu pero ensin poder políticu reconocible, mui espardíos y dividíos, en clara fragmentación primitiva.
La falta d´una sólida conciencia nacional n´Asturies motivó que nun se reconociera lo bastante, n´Europa y n´España, el papel del Asturorum Regnum a la hora d´afalar nueves nacionalidaes europees y cristianes énte la marexada afrosemítica que vieno col Islam, y énte les pervivencies antigües de la civilización mediterránea (les pseudomorfosis, n´espresión d´Osawald Spengler). Apocayá un profesor de la Universidá de Deusto, don Armando besga Marroquín, vien insistiendo na crítica de les tesis indixenistes que Barbero y Vigil defendieran a la hora de pescudar “los oríxenes sociales de la Reconquista”. El profesor Besga defiende les tesis del gran historiador don Claudio Sánchez Albornoz que, de xuro, basaba´l so métodu nun respetu a les fontes, especialmente les Cróniques Asturianes. Ye verdá qu´hai delles dosis d´ideoloxía –el neogoticismu de la dómina d´Alfonsu III, yá reconocible inda n´Alfonsu II- xustificador de les conquistes, del “imperialismu” de los monarcas astures. Pero tomando en consideranza tala ideoloxía, tuvo razón don Claudio en que 1) don Pelayu, con independencia de la so adscripción étnica individual (¿astur?¿godu?), tema irrelevante o polo menos menor na historiografía, nun pudo facer la so sublevación ensin l´elmentu “indíxena”, ye dicir, astur y cántabru, 2) los godos que lu acompañaron na sublevación debieron ser –al entamu- minoría énte les xentes astures que s´alliaron contra los moros, masque tuvieron relevancia a la hora d´imprimir goticismu a la Monarquía nueva, y 3) la Monarquía Astur yera un Estáu de nueva fechura, nun pue ser considerada una mera continuación de la Monarquía Toledana, anque simbólicamente haya un claru intentu restaurador dende Alfonsu III. Convién tener en cuenta que don Claudio ye´l gran defensor del calter inéditu, non continuista, de la rebelión de Pelayu y de los sos astures. Nun hai que se dexar engañar cuando esti historiador llama “españoles” a los rebeldes de Cuadonga y a todos los protagonistas de la Reconquista y Repoblación, pues de la mesma manera emplega esi términu a los vascones, a los mozárabes, y a los habitantes islamizaos d´Al-andalus, tengan orixe romanu, godu, etc. Foi Sánchez Alobornoz el que de verdá frayó pa siempres el mitu goticista remanáu pola historiografía castiellanista y españolista como verdá incuestionable: frayó dafechu´l mitu que´l Reinu d´Asturies yera la continuidá direuta del Reinu Toledanu.
Y, nesta llínia, el profesor Besga desmonta la tesis indixenista de Barbero y Vigil. Son delles crítiques les de Besga: 1) Barbero y Vigil son hipercríticos coles fontes cristianes, coles Cróniques Asturianes, cuando ye de lo poco que tenemos pa conocer los fechos, y nun too ye ideoloxía y mentira ellí, 2) nun ta demostrada la independencia política de los astures y cántabros nel baxu Imperiu y, más importante, na dómina visigoda, y 3) munches de les aseveraciones que ficieron sobre la realidá social y política de los astures y los cántabros son estrapolaciones inxustificaes a partir de los datos conocíos sobre los vascones, un pueblu bien distintu al asturcántabru.
Besga Marroquín critica xustamente la feble base documental nes fontes pa defender la esistencia d´una continua independencia de los asturcántabros énte romanos y godos. La tesis “indixenista” más moderada bien podía contentase con afirmar que cola perda de poder de romanos y godos, éstos pueblos tan belicosos siempre foron peligru pal poder centralizáu ya invasor de Roma o Toledo, escasamente romanizaos o cristianizaos (en comparanza col Llevante y Sur peninsular) y llibres dafechu cuando se retiraba la presión imperialista sobre ellos. Y nun ha escaecese que´l propiu Sánchez-Albornoz dio pie a la tesis indixenista, afitando na ciencia que´l Reinu Astur nun yera continuación del godu, que yera creación ex novo onde l´elemntu étnicu astur-cántabru yera cosa imposible de negar. Pero´l profesor Besga, faciendo usu de la metodoloxía comparativista diz, pela cueta, que los vascones foron l´únicu pueblu que n´efeutu gozó d´independencia énte los godos (sicasí, los vascones sedríen inda alliaos de los romanos, a diferencia de los asturcántabros, y nun foron romanizaos por falta d´interés per parte de los imperiales). Magar nun queremos llegar a ver un enclín vasquista nel autor, ye difícil ver “independencia” a un pueblu prepolíticu como´l vascón. Que don Rodrigo, xusto anantes de Guadalete, los taba combatiendo nun ye cosa d´ablucar, pues tamién los reis astures combatieron revueltes vascóniques a lo llargo de la esistencia de la nuestra monarquía, pero tamién hebo alliances matrimoniales y polítiques, y hebo sangre vasco na dinastía astur, como ye persabío.
Talmente pienso que´l pueblu vascu, precisamente por dar más que falar anguaño col so posible “separatismu”, y por cuntar con una conciencia política nacional más desarrollada, tien esperimentao una proyeición retroactiva, y quier vese más independentismu nel so pretéritu del que realmente se dio. Y yá nun recalcamos más la dependencia que gran parte d´esti pueblu esperimentó de manes de los reis astures. Asturies, la verdá, nun foi la Ma d´España, porque España nun esistía nos sieglos VIII al X, pero sí que foi la Ma de los demás pueblos del Norte peninsular, pues al federase con ellos, fízolos lluchar pola llibertá contra l´imperiu de la Media Lluna.
Si avanzáramos pelos carreros del Tiempu,  talantariamos cómo depués, el Señoríu de Vizcaya fue, neto, un territoriu de lo más castiellano, y que tantu nesti Señoríu como en gran parte del Reinu Navarru, l´elementu “étnicu”, que tan importante apienzó a ser dende´l Romanticismu decimonónicu, nun se tenía en cuenta. Ye una vergoña pa nós, nacionalistes asturianos, que la clase política ya intelectual del País Vascu ameta Asturies nel sacu de la más pura españolidá, y qu´asuman el más crudu Cuadonguismu, talmente como faen les élites Madrilanes y Uvieínes. Ye la cuenta pa les sos pretensiones pantasioses.
Nun esistió una España como proyeutu nacional hasta´l sieglu XIX. Y tampocu una Euskal Herria, hasta´l XX. Unes provincies vasques autogobernaes, pero separtaes ente sí, onde´l vascuence taba en claru retrocesu, y que se teníen elles mesmes –hasta la dómina de don Sabino- como “más españoles que naide” (el mitu, cuasi covadonguista, del vascu como “español primixeniu”)…nun paecía ser la meyor base pa un separatismu identitariu. Y agora, miráilos. El mitu d´una Gran Euskal Herria cuayó, nun teniendo muncho más de cien años nin base histórica, pero sí munches perres y munches sotanes xesuítiques detrás. Pela cueta, los Asturianos pretendemos resucitar la nuesa vena cuadonguista una y otra vegada, “armándola” cola dinamita o sofitando al pantasma que percorrió Europa, el d´un Proletariáu Universal. Ye evidente qu´otros se beneficien de la nuestra tochura y que reivindicar les Asturies, faciendo frontera colos vascos al oriente, diba ser un misil al corazón de los nacionalismos xovinistes y pantasiosos, neto vascos o españoles.

Llibru pa tomar en serio, el de Xaviel Vilareyo.